| Onlar kadar eski sadece Bir ruh biliyorum, | Open Subtitles | هناك روح واحدة قديمة كفاية لتعرف اين هما |
| Bir ruh yüzyıI boyunca gemisinde mürettebatıyla kalacak. | Open Subtitles | الشروط التي تنطبق علي تنطبق عليك بالمثل روح واحدة ضمن طاقم السفينة لـ100 سنة |
| Alacağını aldın. Gemine hizmet edecek Bir ruh. Orada duruyor işte. | Open Subtitles | لديك دفعتي روح واحدة للخدمة بسفينتك, هو موجود هناك |
| Anlamıyor musun, tanrının önünde sadece bir ruhuz. | Open Subtitles | ألا تفهم ،لقد كنا روح واحدة |
| "Ekinoks zamanı, cadı avının etrafını sarar ve kasabanın bilmesi için bir ruhu zorla alır." | Open Subtitles | عصر أعتدال النهار بلليل الساحرة تستعد للقتل روح واحدة آخرى ستعرفها البلدة لأنها ستؤخذ ضد أرادتها |
| Komplo kuracağım tek Bir ruh var leydim o da seninki. | Open Subtitles | هناك روح واحدة فقط أخطط برفقتها، يا سيدتي وهي أنت |
| Anne-babanın tek Bir ruh için sahip olduğu sorumluluk. | Open Subtitles | الآباء يتحملون كل تلك المسؤولية الشاقة من أجل روح واحدة |
| Bir ruh diğeriyle eş değildir. | Open Subtitles | روح واحدة ليست مساوية إلى أخرى |
| Şu anda bu bedene musallat olan Bir ruh yok. | Open Subtitles | الآن، يسكن هذا الجسم روح واحدة فقط |
| Bir ruh cennete, Bir ruh cehenneme. | Open Subtitles | روح واحدة في الجنة , وواحدة في الحجيم |
| İki vücutta Bir ruh. | Open Subtitles | روح واحدة في جسدين |
| Tek Bir ruh bile. | Open Subtitles | ولا حتى روح واحدة |
| Tek Bir ruh bile. | Open Subtitles | ولا حتى روح واحدة |
| Yalnız Bir ruh Doğru yoldan ayrılmam | Open Subtitles | روح واحدة وحيدة سأكون نزيهاً |
| Kötü ruh tek Bir ruh olmayabilir. | Open Subtitles | الشبح لا يحوي فقط روح واحدة |
| - Sadece Bir ruh var. - Elbette! Sarah. | Open Subtitles | هاك روح واحدة فقط (بالطبع (ساره - |
| # Sesini duyacak Bir ruh bile yoktu # | Open Subtitles | "ولا روح واحدة تسمعه" |
| # Sesini duyacak Bir ruh bile yoktu # | Open Subtitles | "ولا روح واحدة تسمعه" |
| Teşekkür ettim. Ve kasabanın bilmesi için bir ruhu zorla alır. | Open Subtitles | ـ شكراً لك ...ـ روح واحدة آخرى ستعرفها البلدة |