| Ri Jin! Henüz gitmedin mi? | Open Subtitles | أوه ، يا ، يا ، ري جين ، انتِ لم تغادرى بعد ؟ |
| Oh Ri Jin umduğumdan daha çok çalışıyor. | Open Subtitles | أوه ري جين ستصـل فى وقت متأخر عما اعتقدته |
| Ri Ohn abi, Ri Jin kız kardeş. | Open Subtitles | . ري اون هو الاخ الأكبر، و ري جين هي الاخت الصغرى |
| Bir şekilde Oh Ri Jin'in evinde buldum kendimi. | Open Subtitles | .بطريقة ما لقد انتهى الأمر بي عند منزل اوه ري جين ماذا؟ |
| Ri Jin, Ri On! Ferry geldi. Dışarı, çabuk. | Open Subtitles | ري جين ، ري أون ، بيري تعالوا الى هنا بسرعة |
| Ben, tekrar sözleşme imzalayan sekreter ve gizli doktor Oh Ri Jin. | Open Subtitles | انا سكرتيرتك وطبيبتك السرية التى اعادت توقيع عقدها مرة اخرى، اوه ري جين |
| Oh Ri Jin'i görmedim. | Open Subtitles | اه - اوه ري جين ، انا لا ارى أوه ري جين هنا - |
| - Oh Ri Jin, Shin Se Gi kadar müthiş değilim. | Open Subtitles | أوه ري جين ، انا لـست شين سي جي |
| Dürüst olmak gerekirse anne babamız Ri Jin'in hastası olduğunu henüz bilmiyor. | Open Subtitles | .بالحقيقة... والدانا لا يعرفوا لحد الآن .بأن المريض المسؤولة عنه ري جين هو انت |
| Seni eve bırakacaktım fakat o zaman Ri Jin'i de orada bırakmak zorunda kalacaktım. | Open Subtitles | فقط ... لقد كنت افكر فى إيصالك الى منزل لكن عندها انا تلقائيا بحاجة إلى ترك ري جين هناك |
| – Oh Ri Jin, adımı söylemeni çok seviyorum. | Open Subtitles | تشا دو هيون - الطريقة التى تنطقين فيها باسمى ، أوه ري جين - تعجبنى كثيراً |
| Oh Ri Jin gerçek Cha Do Hyun muydu? | Open Subtitles | أوه ري جين هى تشا دو هيون الحقيقي |
| Oh Ri Jin. | Open Subtitles | أوه ري جين ، أوه ري جين |
| Oh Ri Jin, ne yapıyorsun orada? | Open Subtitles | اوه ري جين! ما الذي تفعلينه هناك؟ |
| İyi misiniz, Oh Ri Jin? | Open Subtitles | هل أنتِ بخير ، أوه ري جين ؟ |
| Ri Jin'le gizlice çıkmıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | انت لاتواعد ري جين بشكل سري ؟ |
| – Ben Ri Ohn. – Ben Ri Jin. | Open Subtitles | انا ري أون - انا ري جين - |
| Oh Ri Jin. | Open Subtitles | أو ري جين |
| Oh Ri Jin. | Open Subtitles | أوه ري جين |
| Oh Ri Jin! | Open Subtitles | أوه ري جين |