| Unutmayın, dikkatli olacaksınız. hâlâ bir mermisi var. | Open Subtitles | تذكّروا، خذوا حذركم، فما زالتْ معه طلقة. |
| hâlâ şafak vaktine kadar birkaç saatimiz var. | Open Subtitles | لماذا ؟ لا زالتْ لدينا بضعة ساعات حتى الفجر |
| İndirme gemisi hâlâ büyük sistemlerimize bağlı. | Open Subtitles | سفينة الخروج لا زالتْ مرتبطة بأغلب أنظمتنا الرئيسية |
| En kötüsünü atlattı ama hala ekstra bir bakıma ihtiyacı var. | Open Subtitles | وتجاوزتْ جميعَ عقباتها ولكنَّها لا زالتْ بحاجةٍ إلى من يعتنيَ بها |
| Testimiz, oyduğumuz cesedin hala virüsle dolu olduğunu doğruladı. | Open Subtitles | أكّدتِ الفحوص أنّ الجثّةَ التي استخرجناها ما زالتْ مصابةً بنوع الفيروس |
| Ancak yine de hâlâ eski kocası tarafından tehdit mi ediliyor? | Open Subtitles | لكنّها ما زالتْ مُهدّدة من قبل زوجها السّابق؟ |
| Güçlü bir sezi duyuyorum. Kızın hâlâ seninle. | Open Subtitles | يُرادوني شعورٌ قويّ أنّ ابنتك ما زالتْ معك... |
| Bu kanalizasyon hattı hâlâ açık mı? | Open Subtitles | هل لا زالتْ هذه المجاري مفتوحة ؟ |
| Kulağımda hâlâ diş izleri var. | Open Subtitles | فلا زالتْ علاماتُ أسنانُكِـ على أُذني |
| hâlâ polis olmak istiyor mu? | Open Subtitles | ألا زالتْ ترغب بأنّ تُصبح شرطية؟ |
| Sanırım, hâlâ adadadır. | Open Subtitles | ما زالتْ على الجزيرة، على حسب ظني |
| Cesetler hâlâ sıcak. | Open Subtitles | ما زالتْ الجثّتان دافئتيْن.. |
| Seninle beraberdi ve hâlâ da öyle. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد كانتْ معكِ... وما زالتْ. |
| hâlâ öyle majesteleri. | Open Subtitles | ما زالتْ هناك يا مولاي. |
| hâlâ kötü durumda Charlie. Kızına ihtiyacı var. | Open Subtitles | لا زالتْ في وضعٍ سيءٍ يا "تشارلي" إنها بحاجةٍ لإبنتها{\pos(190,200)} |
| Sinyal hala çalışır halde, ayrıca 911'e patlamanın yeraltında olduğu söylenmişti. | Open Subtitles | بلى، الإشارة ما زالتْ نشطة، واتّصال الطّوارئ قال أنّ الانفجار تحت الأرض، أتذكرين؟ |
| Buna rağmen onu hala seviyordu. | Open Subtitles | قطعتْ علاقتها به على الرغم مِن أنها ما زالتْ تُحبُّه |
| hala bütün bu olanları anlamaya çalışıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | لا زالتْ تساوركَ الشكوك حيال الأمر برمّته... أليس كذلك ؟ |
| Şef, Manga'da hala daha eksikler var. | Open Subtitles | مهلاً, أيُّها "القائد" إنَّ الفرقةَ لا زالتْ بحاجةٍ إلى أيديٍ عاملة |
| hala devam ediyor. | Open Subtitles | ما زالتْ جاريةً. |
| - Hiç. Umarım hala hayattadır. | Open Subtitles | آملُ وحسب أنّها ما زالتْ حيّةً . |