| Hayır, yağmıyor. Evet, hala burada çalışıyor. | Open Subtitles | لا ، السماء لا تمطر آجل ، هي ما زالت هنا |
| Hemşire, adınız neydi? O hala burada, değil mi? | Open Subtitles | .أنتي الممرضة, ما هو أسمك هي ما زالت هنا اليست كذلك ؟ |
| "Larissa Antipova hala burada ve ona hayranlığım artıyor. | Open Subtitles | لاريسا انتيبوف ما زالت هنا و مازلت أحترمها أكثر فأكثر |
| Bu insanları her ne çarptıysa onun artık manyetik enerjisi hâlâ burada. | Open Subtitles | فما زالت هنا بقايا من طاقة مغناطيسية ممّا صعق هؤلاء الأشخاص. |
| Bu yüzden hâlâ burada olabilir. | Open Subtitles | ربما لا شيء لربما لهذا السبب ما زالت هنا |
| hala orada duruyor. | Open Subtitles | وهي ما زالت هنا |
| O hâlâ buradaysa, sessiz kalmayacaktır zira. | Open Subtitles | ان ما زالت هنا فلن يكون الامر هادىء |
| Ağrı öfkeyi artırırdı. bu küçük kız hala burada. | Open Subtitles | الألم يؤدي للغضب روبرت , لا أعرف كيف و لكن تلك الفتاة لا زالت هنا |
| O hala burada ama yumuşak tarafımı geliştirmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | حسناما زالت هنا انا احاول ان اظهر وجهي اللين |
| Arabası hala burada. Hiç kimse ona ulaşamıyor. | Open Subtitles | سيارته ما زالت هنا لا أحد يستطيع التواصل معه |
| Bu sürekli kaçtığın küçük kız hala burada ve onu sevdiğini, arkasında olduğunu bilmesi gerek. | Open Subtitles | هذه الفتاة الصغيرة التي تستمرين بدفعها بعيداً إنها ما زالت هنا وهي بحاجة لأن تعلم أنك تحبينها |
| Bununla birlikte hala burada olduğunu sana söylemeliydim. | Open Subtitles | وأنا أيضًا، تعيّن أن أخبرك بأنها ما زالت هنا. |
| Onlar, içinde yaşamış ve ondan dışarı inşa olmalı bu yüzden bir yerde bu binanın içinde, hala burada. | Open Subtitles | لا شك بأنهم سكنوا فيها وبدأوا البناء حولها لذا لا زالت هنا في مكان ما داخل المبنى |
| Bekle, çanta hala burada. | Open Subtitles | انتظرى، الحقيبة ما زالت هنا |
| Veda kartım hala burada. Chihiro. | Open Subtitles | بطاقة الوداع ما زالت هنا |
| Meksika... Onca yıl sonra bizim için hâlâ burada. | Open Subtitles | المكسيك ما زالت هنا لنا بعد كل هذه السنين |
| Yani demek istediğim daha bir gün oldu, ama, o hâlâ burada. | Open Subtitles | انه... انه رآئع ،اعني، انه يوم واحد لكن، هي ما زالت هنا |
| Emin değilim. Değerli eşyalar ve sanat eserleri hâlâ burada. | Open Subtitles | الاشياء الثمينه و الاعمال الفنيه ما زالت هنا |
| Araçta iki kişi var gibiydi ama onun arabası hâlâ burada duruyor. | Open Subtitles | بدا وكأنهما شخصان لكن السيارة ما زالت هنا |
| Yani kamyoneti hâlâ burada sayılır, ama Dan'den hiçbir iz yok. | Open Subtitles | أعني، شاحنته لا زالت هنا بالكاد، ولكن لا توجد أثر لـ"دان" يبدو و أنه رأني |
| hala orada duruyor. | Open Subtitles | وهي ما زالت هنا |
| O hâlâ buradaysa, o vakit... | Open Subtitles | ...ما زالت هنا , لذا |
| Cam temizleme iskelesi Hâlâ orada. | Open Subtitles | .. مِنصة غسل النوافد ما زالت هنا |