"زال حيا" - Translation from Arabic to Turkish

    • hâlâ yaşıyor
        
    • hala hayatta
        
    • hala yaşıyor
        
    • hâlâ hayatta
        
    • hâlen hayatta
        
    Jack Dumont 30 saattir kayıp, zanlı önceki davranışlarına uyarsa hâlâ yaşıyor olabilir. Open Subtitles تشاد دومونت مفقود منذ 30 ساعة و ان كانت الجانية تلتزم بمواعيدها,فقد يكون ما زال حيا
    Ben orada değildim. Neden hâlâ yaşıyor? Open Subtitles ربما ما زال حيا لانه يريد ان يعاني المزيد...
    Eğer bu da Cinsel bir yırtıcıysa, Scott hala hayatta olabilir. Open Subtitles ان كنا بصدد مفترس جنسي سكوت قد يكون ما زال حيا
    Ernest Littlefield hala hayatta olabilir, ve biz onu bulmaya çalışmalıyız. Open Subtitles إرنست ليتلفيلد قد يكون ما زال حيا و يجب أن نحاول العثور عليه
    Evet, biliyorum. Öldürülmesi için emir vermiştim. Neden hala yaşıyor? Open Subtitles أعرف , أعطيت أوامرى يجب يقتل , لماذا ما زال حيا ؟
    Açık konuşmak gerekirse Tobias'ın babası ve hastalığının arasında hâlâ hayatta kalmasına şaşıyorum. Open Subtitles صدقا, بين ادمانه ووالده انا مذهول انه ما زال حيا
    Eğer bebeğimin hâlen hayatta olma şansı varsa... Open Subtitles إن كان هناك إحتمال أن طفلي ما زال حيا
    1998'de bir cep hayvanı almıştım ve hâlâ yaşıyor. Open Subtitles اشتريت تاماغوتشي في عام 1998 *الحيوان الاليف الالكتروني* و ما زال حيا
    O hâlâ yaşıyor, o hâlâ bu havayı soluyor. Open Subtitles انه ما زال حيا ما زال يتنفس هذا الهواء
    Kiliseyi kurtardı, ve hâlâ yaşıyor. Open Subtitles أنقذ الكنيسة وما زال حيا.
    Demek Kardinal Della Rovere hâlâ yaşıyor. Open Subtitles إذاً , ما زال (الكاردينال ديلا روفريه) ما زال حيا ؟
    O hâlâ yaşıyor. Open Subtitles ولا زال حيا
    Kardeşin hala hayatta ve onun başkanlığını bitirme planın sona erdi. Open Subtitles أخوك ما زال حيا ًّ وخطتك بالاستيلاء على منصبه قد باءت بالفشل
    Görünüşe göre Anakin Skywalker'ın oğlu hala hayatta. Open Subtitles يبدو ان ابن اناكين سكايووكر ما زال حيا
    Başarısız oldun ve Jake Ballard hala hayatta. Open Subtitles لقد فشلت وجيك بالارد لا زال حيا
    Bay Temsilci, hala hayatta idi! Open Subtitles ! سيدى النائب.. لقد كان لا زال حيا
    Mickey hala yaşıyor. İşi gizlemeyi batırmadık. Open Subtitles ميكي ما زال حيا ولم نكشف تغطيتنا
    hala yaşıyor dedim ya Open Subtitles لقد أخبرتك ، لا زال حيا
    O halde hala yaşıyor? Open Subtitles - إذن ما زال حيا ؟
    Yaşını, dövüşün sebep olduğu adrenalini ve hâlâ hayatta olduğu gerçeğini göz önüne alırsak taşikardisi olduğunu anlarız. Open Subtitles وتدفق الأدرينالين في النزال وحقيقة انه ما زال حيا تعني انه مصاب بتسرع القلب
    Adam hâlen hayatta. Onunla konuşabilir miyiz? Open Subtitles الرجل ما زال حيا هل يمكننا التحدث معه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more