Karım beni terk etti, meslektaşım öldü ve en iyi arkadaşım sakat kaldı. | Open Subtitles | زوجتي تركتني. زميلي ميت وأفضل صديق لي مصاب بشلل. |
Yani, rahatım Karım beni terk etti ve bende birkaç arkadaşla kalıyorum ki şu an ihtiyacım olan şey de tam o. | Open Subtitles | نعم , زوجتي تركتني وأنا أعيش مع بعض الأصدقاء |
-Lanet olsun! Karım beni terk etti. Hokeyden bıktığını söyledi. | Open Subtitles | زوجتي تركتني ، قالت أنها إكتفت تماما من الـ (هوكي) |
Karım beni terk etti ve ben boş verdim. | Open Subtitles | زوجتي تركتني وقد استسلمت. |
Hatırlayamıyorum Karım beni terkettigi için mi... içmeye başladım yoksa... içmeye başladıgım için mi karım beni terketti. | Open Subtitles | لست أذكر إن كنت بدأتأشرب... لأن زوجتي تركتني أم أن زوجتي تركتني لأني بدأت أشرب |
ve belki de cidden karım beni terketti! - Annem seni terk mi etti? | Open Subtitles | ربما أشياء بنفس القدر و زوجتي تركتني |
Bunlar olurken bir noktada Karım beni terk etti. | Open Subtitles | في مكان ما, زوجتي تركتني. |
Karım beni terk etti. | Open Subtitles | زوجتي تركتني |
Karım beni terk etti. | Open Subtitles | زوجتي تركتني |
Karım beni terk etti. | Open Subtitles | زوجتي تركتني |
Karım beni terk etti. | Open Subtitles | زوجتي تركتني |
Karım beni terk etti. | Open Subtitles | زوجتي تركتني |
- Karım beni terk etti. | Open Subtitles | زوجتي تركتني.. |
Karım beni terk etti. | Open Subtitles | زوجتي تركتني . |
karım beni terketti.Yemek yapmam. | Open Subtitles | زوجتي تركتني. |