"زوج أمك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Üvey babanın
        
    • Üvey baban
        
    • senin üvey baban
        
    • Üvey baba
        
    • Üvey babana
        
    • üvey babanı
        
    • üvey babanla
        
    • Üvey babanız
        
    Otopsi raporuna göre Üvey babanın sisteminde o ilaçtan varmış. Open Subtitles أذا, يبين تقرير تشريح زوج أمك أنها كانت في جسمه
    Elimizde Üvey babanın 1967'deki askeri kayıtları var. Open Subtitles لدينا سجلات زوج أمك في العسكرية من عام 1967
    Üvey baban olarak, sana çocuk gibi davranmak doğal hakkım. Open Subtitles و بصفتى زوج أمك ...لى مطلق الحرية فى معاملتك كطفلة...
    Oh, hey, Marissa, gerçekten Üvey baban için üzgünüm gazetelerden okudum da. Open Subtitles ماريسا، حزنت لما قرأته عن زوج أمك في الصحف اليوم
    Şimdi senin Üvey baban olacağım... annen seninle... konuşmamı istedi... erkek erkeğe. Open Subtitles الآن و بما أنني اصحبت زوج أمك طلبتني والدتك أن اكلمك بخصوص بعض الاشياء رجل لرجل
    Üvey baba rolümün olduğunu düşünürsek seks oyunları kısmını duymadığımı farzediyorum. Open Subtitles حسن، سأتظاهر أني لم اسمع الجزء المتعلق بالألعاب الزوجية بصفتي زوج أمك
    Neden (üvey)babana birkaç kutu taşıyarak yardım etmiyorsun? Open Subtitles لم لا تساعدي زوج أمك بإفراغ آخر الصناديق؟
    Üvey babanın öldüğü gece anahtarının yedeğini çıkarıp evine zorla girdiğini söyledi. Open Subtitles لقد اقتحمتي شقتها في الليلة التي مات زوج أمك بها, هل تمتلكين نسخة أضافية عن المفتاح
    Üvey babanın öldüğü gün aynı ilacı teslim almışsın. Open Subtitles في نفس اليوم الذي توفي فيه زوج أمك, أنتي وقعتي على نفس الدواء
    Üvey babanın geçmişine dair bilgiler var. - Doğru dürüst bir bilgi yok. Open Subtitles معلومات أساسية عن زوج أمك لا تخبرني شيئاً
    Üvey babanın biber gazını ödünç aldığımızda eğlenceli gözüken birkaç şey gördüm. Open Subtitles عندما استعرنا غاز زوج أمك المسيل للدموع رأيت تلك الأشياء الأخرى التي بدت مسلية.
    Ben... bunu... Üvey babanın garajında buldum. Open Subtitles ... لقد وجدته ... لقد وجدته في مرآب زوج أمك
    Üvey babanın ölümünden, Sara'yı suçlu göstermek istedin. Open Subtitles حاولت لصق تهمة قتل زوج أمك بزوجة أبيك
    - Babam Üvey baban oluyor; üvey annemin başka eğlenceler bulduğunu düşünüyor. Open Subtitles أبي زوج أمك أيضاً، بالمناسبة يعتقد بأن أمنا لديها عشيق
    Çünkü eğer bahsedersen yeni bir fotoğraf albümü olanın bir tek Üvey baban olmadığını bil. Open Subtitles لأنك لو فعلت زوج أمك لن يكون الوحيد الذي لديه ألبوم صور
    Mülk anlaşmasına gelince, bunu Üvey baban başlattı. Open Subtitles ،لكن بقدرِ ما تذهبُ إليه هذه الصفقة .ذلك أمر بدأ به زوج أمك
    Alejandro Perez'miş senin Üvey baban. Open Subtitles آليخاندرو بيريز زوج أمك
    O sadece senin Üvey baban değil, adam bir yargıç. Open Subtitles ليس زوج أمك فقط هو قاضي
    Ben, ben hala Üvey babana söyleyeceğine inanamıyorum. Open Subtitles أنا فقط لا أستطيع تصديق أنك سوف تخبر زوج أمك بالحقيقة
    Cep telefonunu bir dinleme aygıtına çeviriyorum ki üvey babanı izleyebileyim. Open Subtitles إنى أحول هاتف محمول إلى جهاز تنصت , حتى استطيع التنصت على زوج أمك
    Babanla veya üvey babanla iş hakkında konuştun mu? Open Subtitles هل تحدثت إلى والدك .. إلى زوج أمك عن وظيفة ؟
    Üvey babanız öldüğünde onu gören herkesle konuşmam lazım. Open Subtitles أنا في حاجة إلى الكلام مع أي شخص الذي رأى زوج أمك في اليوم الذي قتل فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more