| Ediyorum.Kaliforniya eyaletinin bana verdiği yetkiye dayanarak sizi karı,koca ilan ediyorum, | Open Subtitles | نعم حسب الصلاحية المخولة لي بولاية كالفورنيا اعلنكما الان زوج وزوجة |
| Bir DHS ajanını öldürmek istemiş karı koca suikast takımı. | Open Subtitles | مكون من زوج وزوجة مطلوبان بتهمة قتل عميل لوزارة الأمن |
| O zaman ben de, kanunun bana verdiği yetkiye dayanarak sizi karı koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | إذن بموجب السلطة الموكله لى بناء على قوانين هذة المقاطعة أعلنكما زوج وزوجة |
| - Ne? Önümüzdeki üç gün boyunca, sen ve ben karı kocayız. | Open Subtitles | في الثلاثة أيام القادمة أنت وأنا زوج وزوجة |
| Gelecek on beş dakika için karı ve koca olacağız sanırım. | Open Subtitles | أعتقد أنّي و أنت زوج وزوجة للـ ... 15 دقيقة القادمة |
| New York eyaleti hâkimi olan ben, sizi kanun önünde karı koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | باسم السلطة الراسخة الممنوحة لي من حكومة نيويورك أنا الأن اعلنكما زوج وزوجة |
| Massachusetts Eyaleti tarafından bana verilen yetkiye dayanarak, sizi karı koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | بالسلطة الموكلة لى بواسطة كومنولث ماسوشوستس أعلنكم زوج وزوجة |
| Yani, rahibin biri, "sizi karı koca ilan ediyorum" diyor bu da adama yetiyor mu? | Open Subtitles | أعني بان القسيس قال، أعلنكم زوج وزوجة الآن، وكان الوضع تمام معه؟ |
| Sizi karı koca ilân ediyorum. Birbirinizi... öpebilirsiniz. | Open Subtitles | ،الآن أعلنكما زوج وزوجة يمكنكم الآن تقبيل بعضكما |
| karı koca olduğumuzu söyledin. | Open Subtitles | مالذي تعنيه؟ من المُفترض أن نكون زوج وزوجة |
| California Eyaletinin bana verdiği yetkiyle ...ve Gerçek Aşk gemisinin kaptanı olarak sizi karı koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | بالسلطة ألتي منحت لي بولاية كاليفورنيا وكقائد لسفينة أمور فيريتاس أعلنكما الأن زوج وزوجة |
| Bana verilen yetkiye dayanarak, sizi karı koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | بالقوة المخولة لي اعلنكما الآن زوج وزوجة |
| Sizleri karı koca ilan ediyorum. Tebrikler! Şimdi bardağı kırın. | Open Subtitles | أنا آلان أعلنكما زوج وزوجة , تهاني لكما , آلان قفا على الزجاج |
| Tanrı'nın ve Oregon hükümetinin bana verdiği yetkiye dayanarak şahitlerin huzurunda sizi karı koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | والان بالسلطة الممنوحة لي من الإله ومن ولاية أريجون ، وامام هؤلاء الشهود أعلنكما زوج وزوجة |
| Sizleri hâlâ karı koca olarak ilan ediyorum Bay ve Bayan Dunphy. | Open Subtitles | أعلن أنكما تظلان زوج وزوجة السيد والسيدة دنفي |
| Ve şimdi de bana verilen yetkiye dayanarak, sizleri karı koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | والآن بالسلطه الممنوحه لي من الاله وامام هؤلاء الشهود اعلنكما زوج وزوجة |
| Bu da bana, sizi karı koca ilan etme hakkı tanıyor. | Open Subtitles | ومع هذا يسعدني أن أعلن عنكما بالقول بأنكما الآن زوج وزوجة معاً |
| Piyano çalan karı kocayız. | Open Subtitles | نحن فريق يعزف البيانو من زوج وزوجة |
| Adını bilmesem bile orada karı kocayız. | Open Subtitles | نحن زوج وزوجة هناك - حتى لو كنت لا أعرف اسمك -.. |
| Hummalı zamanlarımda karı ve koca olduğumuz hayal ettim. | Open Subtitles | وأنا أعاني من الحمى حلمتُ بإننا .كُنا زوج وزوجة |
| Yeni evli bir çift, en son kuzey Carolina'da Brown Dağı civarında yürüyüş yaparken görülmüşler. | Open Subtitles | هو زوج وزوجة شاب يدوم رأى السفر على الأقدام في جوار جبل براون، كارولاينا الشّمالية. |
| ... ve kaptanım olarak kabul ediyorum. Ve şimdi sizlere karı ve kocayı takdim ediyorum. | Open Subtitles | والآن أعلنكما زوج وزوجة |
| Federal Araştırma Bürosu'nun bana verdiği yetki ile şimdi sizi karı-koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | بالقوّة وبلباسي في مكتب التحقيقات الفدرالي أعلنكم زوج وزوجة الآن |