"زومان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Soman
        
    • Zoman
        
    • Zaman'
        
    Soman gazı ile yapılmış bir patlayıcı her bir girişin havalandırma millerine kuruldu. Open Subtitles عبوات ناسفة مزودة بغاز الـ"زومان تم زرعها في فتحات التهوية في كل مدخل
    Soman gazı en yüksek öldürme oranına sahip olanıdır. Open Subtitles و غاز الـ"زومان" هو غاز أعصاب حاصل على أعلى معدل وفيات
    Soman gazını kilogram başına 2000 miligram kullandığımızda küçücük bir miktarı, çok fazla canlıyı öldürebilir. Open Subtitles LD50" بما أن غاز الـ(زومان) بتركيبة يعادل 2000 ميليغرام لكل واحد كيلوغرام
    Bak, bu konağın sahibi Gaddiel Zoman adında bir adam doğu bölgesindeki Ermeni suç örgütlerinin lideri. Open Subtitles إنظري، مالك هذا البيت شخصٌ يدعى (غاديل زومان) رئيس نقابة الساحل الشرقي في (أمريكا) للإجرام
    Zoman'ın evindeyim. Open Subtitles "في عزبة (زومان). أكلمك لاحقاً."
    Pakistan ulusal kanalında, Pakistan'ın şu anki lideri Umair Zaman konuşuyor. Open Subtitles هذا رد زومان, قائد باكستان من دقائق على تلفزيون باكستان الوطني
    Eğer kızları arkada bırakırsak ve Zaman onları kurtarmaya gelirse haber tüm televizyonlarda dolaşır ve bir anda kahraman oluverir. Open Subtitles اذا تركنا الفتيات خلفنا و اتى زومان وانقذهم سيتفاخر بهم على التلفاز ويصبح بطلا كبيرا
    Onikinci Sığınak Bölgesi'ndeki depodan dört silindir Soman gazı kayboldu. Open Subtitles (أربعة اسطوانات تحتوي على غاز الـ(زومان المخزنة في القبو "12" إختفت
    Güney Kore'de bulundurdukları adam sayısına bakarsak kaybolan Soman gazıyla ilgili bir şeyler planladıklarına şüphe yok. Open Subtitles و نطاق أعمالهم ليس هنالك شك بأن غاز الـ(زومان) الذي إختفى له علاقة بخططهم
    Soman gazı silindirleri merkezi havalandırmaya yerleştirildi. Open Subtitles ولقد تم وضع أسطوانات غاز الـ(زومان) في نظام التهوية المركزي
    Rehinelerin yakınına kurduklarını söyleseler de Soman gazının düşük etki süresini göz önüne alırsak verimliliği artırmak için havalandırma odasına ya da hava temizleyicilere kurmuş olmaları ihtimali yüksek. Open Subtitles حتى إذا قالوا بأنه عند الرهائن بالنظر إلى التحمل الضعيف لغاز الـ"زومان هنالك فرصة كبيرة بأنهم قاموا بتثبيته في غرفة التهوية أو في منقي الهواء لدعم فعاليته
    Soman* gazı efendim. (*Zehirli kimyasal madde) Open Subtitles إنها تركيبة غاز الـ(زومان) يا سيدي
    Evet, son zamanlarda yaptığımız operasyonları bilen birisi efendim. Zoman operasyonunu ertelemenizi tavsiye ediyorum. Open Subtitles -أنا أُفضل بشدة أن نأُخر عملية (زومان )
    Bay Zoman, merhaba. Bria sizi görmek istiyor. Open Subtitles سيد (زومان)، مرحباً (بريا)، طلبت رؤيتك
    Bay Zoman! Open Subtitles سيد (زومان)!
    Zaman'ın kazanmasına izin veremeyiz. Kızları helikoptere bindirin. Open Subtitles لا يمكننا ان نعطي زومان الانتصار ضع الفتيات على الهليكوبتر
    Zaman'ın askerleri kıtalararası nükleer bir füze fırlatma girişiminde bulundu. Open Subtitles في منطقة عسكرية للاسلحة قوات زومان تعتزم اطلاق صاروخ باليستي عابر للقارات
    Sayın Başkan, Zaman'ın füzeleri başarılı bir şekilde fırtabilme ihtimalini biliyor muyuz? Open Subtitles سيد الرئيس, نحن لا نعلم زومان قادر على اطلاق اي من هذه الصواريخ ان تنفجر في يديه?
    Birkaç gün önce Talbot, Umair Zaman'ın psikiyatri kayıtlarının 3 sayfasını yollamıştı. Open Subtitles منذ عدة ايام استطاع تابلبوت ارسال 3 صفحات لنا بالفاكس بشأن تقرير عن عن حالة زومان الصحية النفية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more