| Posta odasında yeni gelişmeler olursa sana haber veririm. | Open Subtitles | إذا كان هناك مكان شاغر في غرفة البريد، بالتأكيد سأبلغك. |
| Bak sana ne dicem. Eğer bir arabaya ihtiyacım olursa... sana haber veririm. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً، إذا كنتُ بحاجة لتوصيلة، سأبلغك بذلك. |
| Bi şey olursa ben size söylerim. | Open Subtitles | هل هناك شيء آخر مهتم به رجالك ؟ سأبلغك |
| - Beni görmezden gelmezdi. - Beni arayınca, sana söylerim. | Open Subtitles | لن تتجاهلني فقط - عندما تتصل بي سأبلغك - |
| Bu araştırmayı bana bırak. Sana rapor vereceğim, tabi ki. | Open Subtitles | دع أعمال التحري لي، دعها لي سأبلغك بكل شيء بالطبع |
| Ha, bu birkaç günümü alabilir. Seni Haberdar ederim. | Open Subtitles | مهلاً، هذا سيتطلب مني بضعة أيام، لذا، سأبلغك. |
| Bak sana ne dicem. Eğer bir arabaya ihtiyacım olursa... sana haber veririm. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً، إذا كنتُ بحاجة لتوصيلة، سأبلغك بذلك. |
| Bir şey bulursam sana haber veririm. | Open Subtitles | سوف أذهب إلى المعمل وأتحقق من بصمات السلاح سأبلغك إذا وجدت شيئاً |
| Ama durumlarda bir değişiklik olursa haber veririm. | Open Subtitles | أنا بخير ولكنني سأبلغك إذا تغيّرت الأحوال |
| - Hiçbir fikrim yok ama öğrenince sana haber veririm. Givens. | Open Subtitles | لا أعلم لكن حين أجد شيئاً سأبلغك " جيفنز " |
| Eğer bir gün kendime gelirsem sana haber veririm. | Open Subtitles | سأبلغك اذا فعلت |
| Geldiğinde söylerim sana. | Open Subtitles | عندما يصل إلى هُنا، سأبلغك بذلك. |
| İhtiyaç olursa, sana söylerim. | Open Subtitles | إن احتجت لك، سأبلغك بالطبع |
| Ben de anlayınca sana söylerim. | Open Subtitles | عندما أكتشفه , سأبلغك . |
| Gemileri görünce rapor vereceğim. | Open Subtitles | سأبلغك بمُجرد أن أرى السُفن |
| Sizi Haberdar ederim. | Open Subtitles | سأبلغك بكلّ جديد. |
| Haberdar ederim. | Open Subtitles | سأبلغك بذلك. |