| Evlilik danışmanına bile giderim. | Open Subtitles | سأراجع مستشار للأزواج. |
| Evlilik danışmanına bile giderim. | Open Subtitles | سأراجع مستشار للأزواج. |
| Belgelerinizi inceleyeceğim, aile ve arkadaşlarla konuşacağım. | Open Subtitles | سأراجع مستنداتكما وأتابع الأمر مع بعض الأصدقاء وأفراد العائلة |
| Disklerdeki tüm veriyi ve aktiviteyi inceleyeceğim. | Open Subtitles | و سأراجع كل المعلومات و الأنشطه |
| Evet, Ken, aküleri tekrar kontrol edeceğim. | Open Subtitles | الأوديسا؟ نعم يا كين.. سأراجع وضع البطاريات مرة أخرى |
| Kayıtları kontrol edeceğim ve seni bir kaç saat içerisinde arayacağım. | Open Subtitles | سأراجع الملفات وأتصل بك خلال ساعتين |
| Binbaşı Kururugi, görev talimatlarını seninle son bir kez gözden geçireceğim. | Open Subtitles | أيها الرائد كوروروغي سأراجع تعليمات المهمة معك للمرة الأخيرة |
| Müttefik arşivlerini yeniden gözden geçireceğim. | Open Subtitles | أنا سأراجع الأرشيفات. |
| Tabii. Ben bu gece her şeyi kontrol edeyim. Bunlar benim mi? | Open Subtitles | بالطبع، سأراجع كلّ شيء الليلة هذه لي، صحيح؟ |
| Bütün gün bunu inceleyeceğim. | Open Subtitles | سأراجع هذا كله خلال الامسيه |
| - Uçuş saatlerini kontrol edeceğim. - Tamam. | Open Subtitles | ـ سأراجع شركة الطيران البوسنية ـ حسنا |
| Ruhsatını kontrol edeceğim. | Open Subtitles | سأراجع تسجيل السيارة |
| Gabriel ile ilgili istihbaratı iki kere kontrol edeceğim ve hakkında açılan silah kaçakçılığı davalarına bakacağım. | Open Subtitles | (سأراجع المعلومة بخصوص (غابريل وسأحلل الأدلة الجنائية الرقمية ... على صفقات الأسلحة - كلّا - |
| Sonra da performansını gözden geçireceğim. | Open Subtitles | ثم سأراجع أداءك. |
| Tamam, bu durumu tekrardan gözden geçireceğim. | Open Subtitles | الموافقة، أنا سأراجع على ذلك. |
| Kanıtı gözden geçireceğim. | Open Subtitles | سأراجع الدليل |
| Tekrar kontrol edeyim. | Open Subtitles | حسناً, سأراجع الأمر مجدداً |
| Tamam, bende ipuçlarını kontrol edeyim. | Open Subtitles | حسناً , سأراجع هذه الأدلة |