| Bak, Ahmed'in dediği gibi paketi teslim edeceğim. | Open Subtitles | -يا إلهى ! -لا أعرف -انظرى, سأسلّم العبوة |
| Müvekkilimi size teslim edeceğim. Böylece kendimi daha iyi hissederim. | Open Subtitles | أعلم، سأسلّم موكّلي وسأشعر بتحسّن بعدها |
| Çocuğu vermeniz koşuluyla kendimi size teslim edeceğim. | Open Subtitles | سأسلّم نفسي إليكم كبديل لعودة الفتى. |
| Takası yapmama yardım et, teslim olacağım, gerekirse hapse girerim. | Open Subtitles | ساعدنى فى هذه المبادلة ثم سأسلّم نفسى واذهب للسجن, أياً يكن |
| Avukatına, teslim olacağımı söyle, tamam mı? | Open Subtitles | أخبر محاميها أنني سأسلّم نفسي ، حسناً؟ |
| Bunu karakol komserine teslim edeceğim. | Open Subtitles | سأسلّم هذا إلى رقيب المركز. |
| Evet, tabi ki, Sana Vex'i teslim edeceğim.. | Open Subtitles | "أجل، أجل، سأسلّم لكِ "فيكس |
| İstediğini düşünebilirsin. Beni dinle. Sana teslim olacağım. | Open Subtitles | اعتقد بما تشاء، ولكن أصغِ إليّ، سأسلّم نفسي إليكَ |
| Storybrooke'taki herkesin canını bağışlamaya söz verirsen teslim olacağım. | Open Subtitles | سأسلّم نفسي لك، إذا وعدْتَ ''بإعفاء حياة الجميع في ''ستوري بروك. |
| Polis merkezi açıldığında teslim olacağım. | Open Subtitles | حين يفتح مركز قيادة الشرطة هذا الصباح سأسلّم نفسي إليه. |
| Avukatına, teslim olacağımı söyle. | Open Subtitles | أخبر محاميها أنني سأسلّم نفسي |
| LJ'in güvende olduğunu öğrendiğimde teslim olacağımı söylerim. | Open Subtitles | وسأقول بأنّي سأسلّم نفسي ساعة أتيقن من سلامة (إل. جيه. |