| Komik birşey denersen, sokakta striptiz yaparım haberlere çıkmasını garanti ederim. | Open Subtitles | جرب أي شئ مسلي سأرقص في الشارع سأضمن سيظهر في الأخبار |
| Kazanacağımızı garanti ederim. Bunu daha önce hiç söylememiştim. | Open Subtitles | سأضمن لك الفوز لم يسبق لي عرض هذا من قبل |
| Kazanacağımızı garanti ederim. Bunu daha önce hiç söylememiştim. | Open Subtitles | سأضمن لك الفوز لم يسبق لي عرض هذا من قبل |
| Şahsen ne senin ne de ekibinin bir madalya almamasını sağlayacağım. | Open Subtitles | سأضمن شخصيًا على ألّا ترى لا أنت ولا طاقمك ميدالية ولا خطاب شكر. |
| Birak annenle guzelce yasayalim ve seni temin ederim, sende bizimle burada kalacaksin buraya ait olacaksin. | Open Subtitles | فقط دعني أتولى أمر والدتك, و سأضمن لك بقائك هنا حيث تنتمي |
| O işi halleden sendin Steven, şimdi ben başa geçince herkesin emeğinin karşılığını alacağından emin olacağım. | Open Subtitles | والأن بما أنني في القيادة، سأضمن أن مثل هذه الأشياء ستتم وفق نظام دقيق. |
| - Bak, bunu yaparsan yeniden başkan yardımcısının müdavim sürüngeni olmanı sağlarım. | Open Subtitles | انظر، إذا أنت قمت بهذا، سأضمن لك العودة عندما ترجع نائبة الرئيس. |
| Siz bana tabutu geri verdikten sonra ben onun doğal hayatının geri kalanı için güvenliğini sağlayayım. | Open Subtitles | انظرا، بعد أن تسلّماني تابوتي، سأضمن سلامتها لباقي حياتها. |
| Yakınlarda pis bir bataklık olduğuna kalıbımı basarım. | Open Subtitles | سأضمن أن هناك مستنقع فظيع بالجوار |
| Kişisel olarak garanti ediyorum... Rostov'da boşalacak ilk iki yatak odalı daireye, | Open Subtitles | سأضمن لك شخصياً الحصول على أول شقة بغرفتي النوم |
| Ama sakinleşmezsen onun güvenliğini garanti edemem. | Open Subtitles | ولكن إن لم تهدأ فلا أعرف إن كنت سأضمن لك سلامته |
| Silmido'nun bir sır olarak kalacağını size garanti ederim, efendim. | Open Subtitles | سأضمن كل شيء بشأن أن يظل ماحدث في "سيلميدو" سري |
| ...Çünkü spor servisi tarihinde ilk defa olarak bu hafta sonu tahminlerini sizlere garanti ediyorum. | Open Subtitles | و للمرة الأولى في تاريخ خدمات الرياضة سأضمن اختياراتنا لهذا الأسبوع |
| ...Çünkü spor servisi tarihinde ilk defa olarak bu hafta sonu tahminlerini sizlere garanti ediyorum. | Open Subtitles | و للمرة الأولى في تاريخ خدمات الرياضة سأضمن اختياراتنا لهذا الأسبوع |
| Burada bir şey olduğuna dair garanti verebilirdim... ama bir timsah görmedim. | Open Subtitles | كنت سأضمن أننا على وشك أن نجد شيئاً و لكن لم نر تمساحاً واحداً |
| Daha once de dedigim gibi, bu evde kalacagina seni garanti ederim boylece eksiksiz bir aile oluruz, tamam mi? | Open Subtitles | و كما قلت, سأضمن لك أن تبقى بالمنزل وسوف تكتمل هذه العائلة, صحيح؟ |
| Eğer müvekkiline emri ihlal etmesi için yol gösterdiysen, federal bir disiplin soruşturması başlatılmasını sağlayacağım. | Open Subtitles | إن وجدتُ أنكِ أعطيتي تعليمات لموكلتكِ لمخالفة الأمر سأضمن أن تقوم الولاية بإقامة جلسة تأديبية |
| Yasaların karşısında sorumlu olmanızı sağlayacağım, efendim. | Open Subtitles | سأضمن تطبيق القانون عليك يا سيدي |
| Ben fiziki kanıtları sağlayacağım. | Open Subtitles | سأضمن الدليل الطبيعى و "هاندوف" سيكون |
| Seni temin ederim ki Cary patronunun yanına gittiğinde ve şimdi konuşmakta olduğumuzu rapor ettiğinde kelimelere dökmediğimiz için rahatlayacaktır. | Open Subtitles | سأضمن لك هذا يا كاري: عندما تعود إلى رئيسك وتبلغه بما ناقشناه |
| Ben de mağara adamlığı yapmadığından emin olacağım. | Open Subtitles | "عندها سأضمن أنكَ لن تحصل على "كهف الرجل |
| Bunu yaparsan sonunun Rhonda ile tamamen aynı olmasını sağlarım. | Open Subtitles | إذا فعلتِ ذلك، سأضمن أن يصيبك ما أصاب (روندا) تماماً. |
| Benimle işbirliği yap, ben de bulunduğun yerde kalmanı sağlayayım. Ya hayır dersem? | Open Subtitles | تعاوني معي و سأضمن بقائك حيث تنتمين |
| Yakınlarda pis bir bataklık olduğuna kalıbımı basarım. | Open Subtitles | سأضمن أن هناك مستنقع فظيع بالجوار |