| Sana tabancayla mı yoksa askeri mahkemeyle mi cevap vereceğime daha sonra karar vereceğim. | Open Subtitles | سأقرر ما إذا كنت سوف اقوم بالرد عليك بمسدسات أو محكمة عسكرية عامة |
| İlaçlarını arttır. Ona ne yapacağımı sonra karar vereceğim. | Open Subtitles | قم بزيادة دوائة وأنا سأقرر ماذا أفعل به لاحقا |
| Onu tek başıma görüp oğlumu yanına yaklaştırıp yaklaştırmayacağıma karar vereceğim. | Open Subtitles | سأراه بمفردي ثم سأقرر بعدها هل سأسمح له برؤية ابنه أم لا |
| Nerede ve ne zaman olacağına ben karar veririm. Burada olmayacak. | Open Subtitles | وان سأقرر متى واين اعمل ذك ، هذا كل الامر |
| Kastın ne olduğuna ben karar veririm. Eğitim aldım. | Open Subtitles | .أنا متعلم وحاصل على الليسانس وشهادات أعلى أنا سأقرر |
| Kendi defileme gidip gitmeyeceğime kendim karar veririm. | Open Subtitles | بالنسبة لعرضي انا سأقرر اذا كنت اريد الذهاب ام لا |
| Ön duruşma ayın 19'u saat 10:00'da yapılacak, o zaman davaya devam etmek için yeterli kanıtın olup olmadığına karar vereceğim. | Open Subtitles | جلسة الإستماع الأولية ستكون في الـ19 من الشهر العاشرة صباحاً، حينها سأقرر إن كان لدينا أدلة كافية لإكمال المحاكمة |
| Ön duruşma ayın 19'u saat 10:00'da yapılacak o zaman davaya devam etmek için yeterli kanıt olup olmadığına karar vereceğim. | Open Subtitles | جلسة الإستماع الأولية ستكون في الـ19 من الشهر العاشرة صباحاً، حينها سأقرر إن كان لدينا أدلة كافية لإكمال المحاكمة |
| Aranızdaki en kötünün kim olduğuna karar verdikten sonra kimin gideceğine karar vereceğim. | Open Subtitles | سأقرر من ينتقل منكم بعد أن أقرّر من هو أفشلكم |
| Doğru zamana ben karar vereceğim ünlü bir yönetmenin .sağlam bir filminde oynayacağız çünkü ihtiyacımız olan bu. | Open Subtitles | سأقرر عند حلول الوقت المناسب عندئدٍ سننقض على فيلم أستوديو مصادق عليه مع مخرج بارز، لأن هذا ما نحتاجه |
| Seninle bir alakası yok. Benim karar vereceğim bir şey bu. | Open Subtitles | هذا لايعنيكِ , الامر يخصني وانا سأقرر .. |
| Johnny ile yüzleşeceğim sonra karar vereceğim. | Open Subtitles | أنا فقط تحتاج إلى مواجهة جوني ومن ثم سأقرر. |
| Sana yardım etmeli miyim yoksa seni teslim mi etmeliyim, ona göre karar vereceğim. | Open Subtitles | وأنا سأقرر إن كنت سأساعدكِ أم أسلمكِ |
| Kaldırabilecek hale geldiğinizde cezanıza karar vereceğim. | Open Subtitles | سأقرر عقابك عندما تكون مُناسب لمواجهته. |
| Hedefin kim olduğuna ve senin ne zaman göreve hazır olduğuna ben karar veririm. | Open Subtitles | أنا سأقرر من هو الهدف عندما تصبح جاهز للواجب |
| - Ona ben karar veririm. - Kasılmalarla boğulan kişi benim burada. | Open Subtitles | أنا سأقرر ما الذي أحتاجه أنا التي تعاني من الانقباضات الرهيبة |
| Benimle bir sorunun olup olmadığına ben karar veririm. | Open Subtitles | سأقرر إذا كنت جيداً معي أخبرتك إنني سأنظر في الأمر |
| Endişen için çok sağ ol ama taktik değiştirme zamanımızın geldiğine ben karar veririm. | Open Subtitles | شكراً على إهتمامك ولكن سأقرر متى يحين وقت تغيّير أساليبنا |
| Duruma göre ben karar veririm. | Open Subtitles | سأقرر هذا طالما نمشي في العلاقة |
| Ama burada kalalım ve konuşuruz... ve herşeyi açıklarsın ve bende karar veririm. | Open Subtitles | ولكن دعنا فقط نمكث هنا لنتحدث... وستشرح لي كل شىء وعندها سأقرر |
| Bu ineği ben buldum, o yüzden kaderini belirlemek beni kararım. | Open Subtitles | أنا وجدتها، لذا أنا سأقرر ماذا سيحدث. |
| Önce ne iş yaptığınızı söyleyin sonra ben karar vereyim. | Open Subtitles | لا يمكنني ذلك اولاًً اخبرني عن طبيعية عملك وبعدها سأقرر |