| Pekâlâ, dinle, beni istediğin kadar görmezden gelebilirsin ama bir bumerang gibi olacağım. | Open Subtitles | حسناً، أنصتي يمكنكِ إبعادي مهما أردتِ لأنني سأكون مثل الكيد المرتد |
| 24 saat çalışan bir restoran gibi olacağım. | Open Subtitles | سأكون مثل المطعم الذي يعمل 24 ساعة |
| Bence ben şimdi olduğum gibi olacağım. | Open Subtitles | أني سأكون مثل ما أنا عليه الآن |
| Tamam, sahip olamadığın bir kardeş gibi olurum. | Open Subtitles | سأكون مثل تلك التي لم تحظي بها ابداً |
| O zaman boş bir dua çarkının önündeki, Tibetli bir papaz gibi davranmış olurum. | Open Subtitles | سأكون مثل كاهن دون عصا للصلاة |
| Kötü çocukları olmayan İTalyan bir anne gibi olurdum. | Open Subtitles | سأكون مثل أمٍ إيطالية بدون أطفالٍ مشاغبين |
| Rüzgar gibi olacağım. | Open Subtitles | سأكون مثل الرياح |
| Medya danışmanın gibi olacağım. | Open Subtitles | سأكون مثل مستشارتك الإعلامية |
| Jane Goodall gibi olacağım. | Open Subtitles | سأكون مثل جين غودال. |
| Bir ninja gibi olacağım. | Open Subtitles | سأكون مثل النينجا. |
| - Ben de bir gün Scorch amca gibi olacağım. | Open Subtitles | هذا مذهل جداً , سأكون مثل عمي (سكورتش) في يوماً ما |
| İnsan ırkının elçisi gibi olacağım. | Open Subtitles | انا سأكون مثل سفير للبشرية |
| Halı ve güzel tablolarla büyük fark gösterir. Salon nerede, Bayan Fairfax? Bir gün Bayan Ingram gibi olacağım. | Open Subtitles | يوماً ما سأكون مثل الآنسة (انغرام) |
| Lenore gibi olacağım. | Open Subtitles | سأكون مثل (لينور). |
| Cuckoo'nun yuvasındamuçan bir McMurphy gibi olurum. | Open Subtitles | سأكون مثل فيلم: تحليق فوق عُش الدبابير ** فيلمٌ من روائع السينما الأمريكية في السبعينات ** |
| O zaman boş bir dua çarkının önündeki, Tibetli bir papaz gibi davranmış olurum. | Open Subtitles | سأكون مثل كاهن دون عصا للصلاة |
| Çünkü öyle olmazsam baca fabrikasındaki doktor gibi olurdum. | Open Subtitles | ..لأنني إن لم أفعل سأكون مثل تلك الدكتورة في مبناها ذي المداخن |