"سأمثل" - Translation from Arabic to Turkish

    • temsil
        
    • oynarım
        
    Bu gece önemli. Wade şirketini temsil ediyorum. Buna sen de dahilsin. Open Subtitles والليله مهمه لأنى سأمثل الشركه وكذلك سأمثلكى
    Bu gece önemli. Wade organizasyonunu temsil ediyorum. Bu seni Open Subtitles والليله مهمه لأنى سأمثل الشركه وكذلك سأمثلكى
    Eğer orada çalışırsam, dünyanın en şeytani şirketlerini temsil ediyor olacağım. Open Subtitles إذا عملت هناك سأمثل الشركات الأكثر شراً في العالم
    Belki bir gün ben de böyle bir müzenin yan tarafına yansıtılan bir filmde oynarım. Open Subtitles ربما يوما ما سأمثل في فيلم متوقعة على الجانب الضريح
    "...öyleyse ben de fedakâr eşi oynarım, çok kıymetli Manderley'inin sahibesini." Open Subtitles لذا سأمثل دور زوجتك المخلصة "سيدة "ماندرلاى
    Ben Isabelle Woods, hem Bay Lopez'i hem kendimi, kardeşim Bayan Annabelle Woods'tan yardım ve danışmanlık alarak temsil edeceğim efendim. Open Subtitles انا إيزابيل وودز سأمثل نفسى والسيد لوبيز بمساعدة وإستشارة أختى
    Bay Davis'i temsil edeceğim Sayın Hakim. Open Subtitles أنا سأمثل مستر دافيس حضرة القاضي
    Beceriksiz departmanımızın yardımıyla Nelson'ı ben temsil edeceğim. Open Subtitles سأمثل نيلسون بمساعدة قسمنا الاحمق.
    Sadece resmimi mağazanın önüne asmakla kalmayacaklar aynı zamanda ulusal Price Mart Olimpiyatları'nda tüm bölümlerizi temsil edileceğim. Open Subtitles إذاً هم لن يعلقوا صورتي في ... الجزء الأمامي من المخزن فقط لكنني أيضاً سأمثل منطقتنا "بالكامل في أولمبياد "برايس مارت
    Sara Holt'la birlikte davacı Jose Pitino'yu temsil ediyorum. Open Subtitles سأمثل الإدعاء (خوزيه بيتينو (التي توفيت زوجته (إلينا
    Güven bana, dişçi randevusunda olmayı yeğlerim, ama Dixon'a kabul ettiğin bütün işlerde, şirketi temsil etmek için söz verdim. Open Subtitles ثقي بي ، أفضّل أن أكون في موعد طبيب الأسنان لكنني وعدت (ديكسون) أنني سأمثل إسمه فيكلحفلةتفعليها.
    - Kendi kendimi temsil edeceğim. - Hakime hanım... Open Subtitles ـ سأمثل نفسي ـسيادةالقاضي..
    - Kendimi temsil ederim. Open Subtitles سأمثل نفسي ولن أوكل محاميًا.
    Müvekkilimin isteği üzerine Bay Torres'i ben temsil edeceğim. Open Subtitles وأنا سأمثل السيد (توريس) بطلبٍ من موكلي
    Bay McGill'i bu olayda ben temsil edeceğim. Open Subtitles سأمثل السيّد (ماكغيل) في هذه القضية.
    "...öyleyse ben de fedakâr eşi oynarım, çok kıymetli Manderley'inin sahibesini." Open Subtitles لذا سأمثل دور زوجتك المخلصة "سيدة "ماندرلاى
    Rolü ben oynarım diyecektim. Open Subtitles كنت ساقول سأمثل الدور بنفسي
    Hey, Miles, yavrum. Ben senin için filmde oynarım. Open Subtitles عزيزي (مايلز) سأمثل فيلما من أجلك
    Ben oynarım. Open Subtitles سأمثل انا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more