| Jeanie, Yardım eder misin? | Open Subtitles | (جيني)! هلا ساعدتِني هُنا؟ |
| Yardım eder misin? | Open Subtitles | -هلاّ ساعدتِني |
| Geldiğinden beri bana o kadar çok yardım ettin ki. | Open Subtitles | أعني، لقد ساعدتِني كثيراً مذ جئتِ إلى هنا |
| Kocamın ölümünün yasını tutmama yardım ettin. Ve oğlumu yetiştirmeme yardım ettin. | Open Subtitles | ساعدتِني في أيام حزني على وفاة زوجي وساعدتني في تربية ابني |
| Ama bana yardım ettiğin zamanlarda, gayet hızlı öğrenmiştim. | Open Subtitles | لكنْ يبدو أنّي تعلّمت بسرعة عندما ساعدتِني |
| Eğer siz bana yardım ederseniz, ben de size ederim. | Open Subtitles | إن ساعدتِني أنا مستعد لمساعدتك |
| Bana gerçekten yardım ettiğin konu adam olmam için ettiklerin. | Open Subtitles | الطريقة التي ساعدتِني بها حقاً، هي أنّكِ ساعدتِني لأكون رجلاً |
| İyi yönlerimin farkına varmamda bana yardım ettin. | Open Subtitles | ساعدتِني على إدراك أفضل أجزاء في ذاتي. |
| Olmayan bir düğün için bütün kredi kartlarımı ağzına kadar doldurmama yardım ettin. | Open Subtitles | ساعدتِني على إفلاس كلّ بطاقات ائتماني على زفافٍ لم يحدث قطّ! |
| Chloe, sen bana hiç kimsenin yapmadığı gibi yardım ettin. | Open Subtitles | (كلوي)، ساعدتِني حين لم يفعل أحدٌ آخر ذلك. |
| Hız aleti kesik adam olmama yardım ettin. | Open Subtitles | ساعدتِني على قصّ كيس سرعتي. |
| Rose, bana yardım edebilirsin. | Open Subtitles | روز، هلا ساعدتِني ؟ |
| Bana gerçekten yardım ettiğin konu adam olmam için ettiklerin. | Open Subtitles | ضروريّ الطريقة التي ساعدتِني بها حقاً، هي أنّكِ ساعدتِني لأكون رجلاً |