| Ama hâlâ kendim olduğumu ve Geçit'i bulmam gerektiğini bileceğim değil mi? | Open Subtitles | ولكن لازلت ساعرف من انا، أليس كذلك؟ هل سأعرف أنه علي العثور على البوابة؟ |
| Sana bir şey olup olmadığını nasıl bileceğim? | Open Subtitles | كيف سوف ساعرف إذا كان أي شيء حدث لك؟ |
| Evet, ama ben bileceğim. | Open Subtitles | نعم , لكنى ساعرف |
| Zengin olsa bilirdim. Zengin bir adama onu sevdiğimi söylemem ki. | Open Subtitles | كنتُ ساعرف ما إن كان غنيًّا، لم أكُ لأقول لـغنيٍّ بانّي أحبّه. |
| O zaman ne yapacağımı bilirdim. | Open Subtitles | بعدها ساعرف مالعمل |
| Tüm yiyeceklerim işaretlidir, yerseniz anlarım. | Open Subtitles | ان اطعمتى كلها مغلقة لذا ساعرف اذا اكلتوا اى شئ |
| Ondan bahset ve yalan söyleme, anlarım. | Open Subtitles | حدثينى عنه , و اياك و الكذب لاننى ساعرف |
| (Alkışlar) Çünkü mahremiyet diye birşey var, gerçekten saklayacak şeyiniz olmadığını düşünüyorsanız lütfen bu bana söyleyeceğiniz ilk şey olsun zira o zaman sizinle herhangi bir sırrımı paylaşmamam gerektiğini bileceğim. Çünkü öyle anlaşılıyor ki siz sır tutamıyorsunuz. | TED | (تصفيق) لان لدينا ما يسمى بالخصوصية و ان فكرت ان حقا ليس لديك ما تخفيه كن متاكدا ان هذا اول ما ستخبرني به لان بعدها ساعرف انني لن أئتمنك على اي شئ لانك ببساطة لا تحفظ سر |
| Ben bileceğim. | Open Subtitles | انا ساعرف |
| Ben bileceğim. | Open Subtitles | انا ساعرف. |
| -Eğer o burada çalışsa,bilirdim. | Open Subtitles | كنت ساعرف أذا كانت تعمل هنا |
| belki o zaman ne ile uğraştığımı anlarım. | Open Subtitles | ساعرف من الذى اتعامل معه؟ |