| Misyonum ne? Yaşadığım süre içinde Hindistan'ı %100 hijyenik ped kullanan bir ülke yapacağım. | TED | ساعمل على جعل الهند تحقق نسبة مئة في المئه في استخدام الفوط الصحيه |
| Eğer beni yıkıma uğratacak kadar akıllı iseniz, rahat olun ben size daha fazlasını yapacağım. | Open Subtitles | ان كنت ماهرا بما فيه الكفاية لتدميرى, فكن متأكدا اننى ساعمل بنفس القدر لك |
| Elimden geleni yapacağım. 30 yıldan fazladır bu işin içindeyim. | Open Subtitles | لهذا ساعمل ما بوسعي لقد كنت فى هذا المجال طوال 30 عاما |
| Eğer seni geri kazanma şansım olursa, mutlu etmek için herşeyi yapacağım diye kendime bir söz vermiştim. | Open Subtitles | وعاهدت نفسي إذا استرجعتك في يوم من الايام ساعمل كل مافي وسعي لاسعادك |
| - Benes'i kurtarmak için her şeyi yapacağım. | Open Subtitles | - انا ساعمل كل شئ فى استطاعتى لانقاذ حياة بينز . |
| Ne yapacağım? | Open Subtitles | ماذا ساعمل في هذا؟ |
| Bunu kediler için yapacağım. | Open Subtitles | ساعمل هذا لاجل القطط |
| Yeniden yapacağım. | Open Subtitles | ساعمل لدو طازجة مرة اخرى |
| - Gittiğin zaman ben ne yapacağım? | Open Subtitles | - ماذا ساعمل عندما ترحل؟ |
| yapacağım! | Open Subtitles | ساعمل |
| Ben yapacağım. | Open Subtitles | ساعمل بعض منه. |
| Söylediğinizi yapacağım. | Open Subtitles | ساعمل ما تريد |
| Söylediğinizi yapacağım. | Open Subtitles | ساعمل بما تريد |
| - Ben ne yapacağım? | Open Subtitles | - ماذا ساعمل ؟ |