| Bana gel. Bana gel. Şükret ona. | Open Subtitles | تعال إلي، تعال إلي سبحوا له |
| Şükret ona. Şükret ona. | Open Subtitles | سبحوا له سبحوا له |
| Tanrı'ya şükür onu gördüm! | Open Subtitles | سبحوا المسيح، لقد رأيته! |
| - Tanrı'ya şükür. | Open Subtitles | - سبحوا الله |
| Tanrı ve onun aşkı için Şükredin. | Open Subtitles | سبحوا الرب ومحبته |
| Şükredin ona. | Open Subtitles | سبحوا له سبحوا له |
| Babalarımız zamanında buraya yüzmeye gelirmiş. | Open Subtitles | أبائنا سبحوا كثيرا هنا عندما كانوا أطفال |
| # Hakikat, Yaşam ve Erdem. Övgüler onun adına. # | Open Subtitles | الحق والحياة والفضيلة، سبحوا النور الأحد |
| - Şükürler... Ah. - Billy. | Open Subtitles | ـ سبحوا بالرب ـ إنه (بيلي)! |
| Şükret ona. Şükret ona. | Open Subtitles | سبحوا له سبحوا له |
| Şükret... ona. | Open Subtitles | سبحوا له |
| Şükret ona. | Open Subtitles | سبحوا له |
| Şükredin ona. | Open Subtitles | كلينغون" ؟ سبحوا له |
| Şanı karşısında naçiz bedenim! Şükredin... | Open Subtitles | متواضع بمجده سبحوا... |
| Şükredin ona. | Open Subtitles | سبحوا له |
| Babalarımız küçükken burya yüzmeye gelirmiş. | Open Subtitles | أبائنا سبحوا كثيرا هنا عندما كانوا أطفال |
| Babalarımız küçükken burya yüzmeye gelirmiş. | Open Subtitles | أبائنا سبحوا كثيرا هنا عندما كانوا أطفال |
| # Ey Ganesha! Övgüler onun adına. # | Open Subtitles | ربِ، سبحوا النور الأحد |
| Tanrı'ya Şükürler olsun. | Open Subtitles | سبحوا لله |