| yedi gün ve eğer dönmezsen gelir kendim alırım seni. | Open Subtitles | سبعة أيام , وإذا لم تأتي سأرسل من يأتي لأحضارك |
| Her şeyi yedi gün içinde geri götürebilirsin. Yasal hakkın. | Open Subtitles | يمكنك أسترداد أي شئ لمدة سبعة أيام هذا شئ قانونى. |
| Demir Maymun'u tutuklaman için yedi günün var. | Open Subtitles | لديك سبعة أيام لإلقاء القبض على القرد الحديدي. |
| Ne kaçırdığını görmen için yalnızca yaklaşık yedi günün var. | Open Subtitles | أنتِ فقط لديكِ نحو سبعة أيام لتلقى نظرة عمّا قد تتركيه |
| Berbat edilmiş bir işti. Yapmak için sadece yedi günümüz vardı. | Open Subtitles | لقد كانت عملاً فاشلاً إلى حد ما و كان لدينا فقط سبعة أيام كي نصنعها |
| Tam olarak açılış yapmadan önce her şeyi halletmemiz için yedi günümüz var. | Open Subtitles | سبعة أيام للإهتمام بكل شيء قبل أن نفتتح النزل |
| Yani sıklıkla, haftanın yedi günü. Aile işi çocuk işçi demektir. | TED | في كثير من الأحيان، كنا نعمل سبعة أيام في الأسبوع. العمل العائلي يساوي عمالة الأطفال |
| haftada 7 gün, 7 saat, günde 3 dolara. | Open Subtitles | سبعة أيام وسبع ساعات، 3 دولارات في اليوم. |
| Almanlar yedi gün içinde 320 kilometre ilerlediler. | Open Subtitles | الألمان تقدموا ثلاثمائة كيلومتر داخل الأراضى الفرنسيه , فقط فى سبعة أيام |
| Şimdi altı ya da yedi gün demlensem öyle bir sendelemeye başlıyorum ki yatmak zorunda kalıyorum. | Open Subtitles | الآن أفرط في الشرب لمدة ستة أو سبعة أيام وأحصل على أعمى يترنح بشكل سيء للغاية ليرشدني الى سريري |
| Her şeyi hazırlamamıza, sadece yedi gün kaldığını düşündüğünde | Open Subtitles | نعم،عندما تفكر أننا لم يكن أمامنا إلا سبعة أيام |
| Ancak kendi evimde yedi gün geçirmek benim için bir ödül oldu. | Open Subtitles | على أية حال، لقد كانت جائزة صغيرة مقابل بقائي لمدة سبعة أيام في المنزل |
| Kuzenim şehri hantalca dolaşırken yedi gün hayatım cehenneme dönüştü. | Open Subtitles | فقد حضر أبن عمي إلى المدينة وتحولت حياتي من نعيم لجحيم خلال سبعة أيام |
| İşte son yedi gün içinde çalınmış veya kaybolmuş pasaportlar. | Open Subtitles | حسناً، إليك هذا جوازات السفر المفقودة أو المسروقة آخر سبعة أيام |
| Dr. Strauss, planı devreye sokmadan önce yedi günümüz var değil mi? | Open Subtitles | دكتور (شتراوس) لدينا سبعة أيام قبل أن نحتاج لوضع الخطة قيد التنفيذ؟ |
| Öyle bir dünyada yaşıyoruz ki veri toplama işi günün 24 saati, haftanın yedi günü, yılın 365 günü yapılıyor. | TED | نحن نعيش في عالم حيث جمع البيانات يحدث على مدار 24 ساعة في اليوم، سبعة أيام في الأسبوع، 365 يومًا في السنة. |
| haftada 7 gün, günde 18 saat burada çalışınca hak ettim. | Open Subtitles | اعمل هنا 18 ساعه باليوم سبعة أيام بالأسبوع |