| Savaşçı dostumuz bizden bir adım önde gibi görünüyor. | Open Subtitles | . يبدوا بأن فارستنا سبقتنا بخطوة |
| Lois bir adım önde. | Open Subtitles | يبدو أن لويس سبقتنا |
| - Bizden nasıl bir adım önde olursun? | Open Subtitles | "وكيف سبقتنا بخطوة " |
| Yine bizden önce gelmişler. Bir haftada iki kez oluyor. | Open Subtitles | ادراة البحث الجنائى سبقتنا مجددا تلك مرتين خلال اسبوع واحد |
| Bu iğrenç ruh kemikleri bizden önce ele geçirirse, öldürülmesi imkansız olacak. | Open Subtitles | فإن سبقتنا تلك الروح الأثيمة للعظمتين، سيكون قتلها محالًا. |
| Ve bizden önce giden nesillerin yenilikleri üzerine inşa ediyoruz. | TED | نقوم بالبناء على الابتكارات للأجيال التي سبقتنا . |
| Biz insanlar devamlı hız peşinde koştuğumuz bu arayışta çok iyi ilerleme göstersek de meğerse doğa bizden önce zaten oradaymış. | TED | إذًا بينما نحن البشر كنا قد حققنا تطوّراً كبيرًا، في سعيينا المستمر للحصول على السّرعة، تبيّن أنّ الطّبيعة قد سبقتنا إلى ذلك أولاً. |
| - bizden önce gelmiş. - Evet, aynen. | Open Subtitles | لقد سبقتنا إلى هنا أجل، بالفعل |
| bizden önce gelmiş. | Open Subtitles | في الواقع سبقتنا هنا |
| Bir kamyonla bile bizden önce geldi. | Open Subtitles | لقد سبقتنا الى هنا- مستقله شاحنه |
| Belki de bizden önce geldi. | Open Subtitles | ربما سبقتنا إلى هنا. |
| Sanırım Doktor Bailey eğlenceye bizden önce yetişmiş. | Open Subtitles | أظن أن د(بيلي) سبقتنا للمتعة. |