| Bunun anlamı, yanmaya başlayınca, su kütlesini iki kat dalga şiddetini iki kat arttırır ve boğulma riskin de ikiye katlanır. | Open Subtitles | معناه أنه حين يحين وقت الجد ستتضاعف كتلة الماء وقوة الموجة أيضاً ويتضاعف كذلك احتمال الغرق |
| İyi tarafı, ölürsem senin kurtulma şansın ikiye katlanır. | Open Subtitles | إذا لم أتنفس ستتضاعف فرص نجاتك |
| Her şeyi söylemezsen, günahlarının hiçbiri bağışlanmaz hatta ikiye katlanır diyorlar! | Open Subtitles | إذا لم تقولي كل شيء، لن يتحقق لكِ الغفران -ولكن ذنوبك ستتضاعف |
| Bu da yaklaşık bir saniyede bir milyar işlem eder. Bizleri gelecek yıl götürdüğü yerde, iki katına çıkacak. | Open Subtitles | وهي بذلك تجعلنا نعتقد أنها ستتضاعف العام المقبل |
| Ama biliyorum ki Amerika ve NATO savaş görevini Aralık'ta sonlandırdığında giderler iki katına çıkacak. | Open Subtitles | لكني أعلم يقينا أنّ هذه النفقات ستتضاعف حين تنهي الولايات المتحدة وحلف الشمال الأطلسي المهمات القتالية في ديسمبر |
| Yaşam süresi ikiye katlanacak. | Open Subtitles | بالميتافيزيقيا دورة الحياة ستتضاعف. |
| Umarım doğrudur. Kralın Şehri'ni kuşatırsa fiyatlar ikiye katlanır. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون هذا صحيح، إذا فرضت حصار على "كينغ لاندينغ" الأسعار ستتضاعف |
| Kralın Şehri'ni kuşatırsa fiyatlar ikiye katlanır. | Open Subtitles | (إذا حاصرت (كينغز لاندينغ، الأسعار ستتضاعف ثلاثة مرّات. |
| Satışlarımız iki katına çıkacak. | Open Subtitles | مبيعاتنا ستتضاعف. |
| Gelirimiz ikiye katlanacak yani. | Open Subtitles | أجورنا ستتضاعف |