| - Eğer gerçekten kötüye giderse... - Tahmin edeyim. Evlilik teklifi mi? | Open Subtitles | وإذا ساءت الأمور جداً دعني أخمن , ستتقدم لطلب يدي ؟ |
| Ya o yüzüğü daha yeni, bir hastanın bağırsaklarından çıkarttın ya da evlenme teklifi etmek üzeresin. | Open Subtitles | لذا إما أنك أزلته من قولون شخص ما أم أنك ستتقدم للزواج |
| Ya da birinin bağırsaklarından çıkarttığın bir yüzükle evlenme teklifi etmek üzeresin. | Open Subtitles | أم أنك ستتقدم للزواج بخاتم من قولون شخص ما لكن دعنا لا نأمل ذلك |
| Tanrım. Oradaki herkesin önünde mi teklif edeceksin? | Open Subtitles | يا للهول، ستتقدم لخطبتها في غرفة مليئة بالغرباء؟ |
| Rish yoksa evlenme mi teklif edeceksin? | Open Subtitles | ريش.. هل أنت جاد بأنك ستتقدم بخطبة نيها! |
| Yani, evlilik teklifi etmediğin sürece, ki o zaman kesinlikle zehirli suşiyi seç. | Open Subtitles | الا ان كنت ستتقدم لخطبتها اذا بالتأكيد اطعمها سوشي مسموم |
| Bana hiç evlenme teklifi etmeyecektin Todd. | Open Subtitles | انت لم تكن ستتقدم لي ابداَ تود |
| Çünkü bana evlenme teklifi edecektin. | Open Subtitles | لأنك كنت ستتقدم لي |
| Eee, ne zaman evlenme teklifi ediyorsun bakalım? | Open Subtitles | اذاً أين ستتقدم لها بالزواج ؟ |
| Ne? Bu geziye evlenme teklifi edeceksin diye çıkıyoruz sanmıştım. | Open Subtitles | ماذا؟ لقد ظننتك ستتقدم إلي في هذه الرحلة ! |
| Bana bu kadar çabuk evlenme mi teklif ediyorsun? | Open Subtitles | هل ستتقدم لى بهذه السرعة ؟ |
| Bana evlenme mi teklif edecektin? | Open Subtitles | هل كنت ستتقدم لي؟ |
| - Evlilik falan mı teklif edeceksin? | Open Subtitles | هل ستتقدم لي او شيء من هذا القبيل؟ لا. |
| Evlenme teklif edeceksin sanmıştım. | Open Subtitles | ظننتك ستتقدم لخطبتي |