| Demek istediğim, en azından özel sektörde eğer işini yapmazsan kaybedersin. | Open Subtitles | ،على الأقل داخل القطاع الخاص ما لم تتمي عملك، فإنك ستخسرينه |
| - Deneyebilirsin ama onu kaybedersin. | Open Subtitles | أعني ، يُمكنكِ المُحاولة ، لكنكِ ستخسرينه |
| Onu geri götürmezsen sonsuza kadar kaybedersin, canım. | Open Subtitles | ستخسرينه للأبد إذا لم تُرجعينه |
| hayatındaki masrafları ödeyebilirim ama, eğer kardeşini görmeye devam edeceksen bunun sana bir maliyeti olacak ve kaybedeceğin de bu olacak. | Open Subtitles | أنا من يدفع تكاليف حياتك لكن إن استمريتِ في زيارة أخيك سيكلفك ثمنًا وهذا ما ستخسرينه |
| Burada senin hayatın için para veriyorum, ama kardeşinle görüşmeye devam edersen, sana pahalıya patlar, ve kaybedeceğin şey bu olur. | Open Subtitles | أنا من يدفع تكاليف حياتك لكن إن استمريتِ في زيارة أخيك سيكلفك ثمنًا وهذا ما ستخسرينه |
| Çabalayacak ama er ya da geç, bunu sürdürmezsen onu kaybedeceksin. | Open Subtitles | سيحاول ولكنه عاجلًا أم آجلًا إن أستمررتِ بهذا الأمر ستخسرينه |
| Doğruyu söylersen çok şey kaybedersin. | Open Subtitles | هناك الكثير ستخسرينه بقولكِ الحقيقة. |
| Diline dikkat et,kızım. Yoksa kafanla birlikte onu da kaybedeceksin. | Open Subtitles | صوني لسانك يا فتاة وإلّا ستخسرينه إلى جانب رأسك |
| Olly doğduğu zaman şayet birisi bana, onu kaybedeceksin, onu senden alacaklar ve nedenini hiçbir zaman bilmeyeceksin ve onu bir daha hiç görmeyeceksin demiş olsaydı, yine de ona sahip olmak isterdim. | Open Subtitles | لو أن أحدهم أخبرني عندما ولد اولي أنك ستخسرينه ..وأنه سيؤخذ منك ولن تعرفي سبب ذلك |