| Güç'le birlikte çok şeyler göreceksin. Başka yerleri. | Open Subtitles | عبر القوة، هناك أشياء ستراها أماكن أخرى. |
| Bilmeni isterim ki ondan gerçekten hoşlanıyorum ve herhalde onu artık daha da sık göreceksin. | Open Subtitles | حسناً، أريدك فقط أن تعرف أنها تروقني حقاً وأنك غالباً ستراها كثيراً |
| Ama bu çocukça ukalalığına devam edersen, inan bana göreceksin. | Open Subtitles | إذا أكملت بهذه العنجرية، المتعبة أعدك بأنك ستراها |
| İniş alanı sağ tarafta. Yükselince görürsün. | Open Subtitles | . مهبط الطائرات ناحية اليمين قف و ستراها |
| Sam bunu böyle mi görecek? | Open Subtitles | - هل ستراها " سام " هكذا ؟ أنا سعيدة مع " سام " |
| Tekrar göreceğini bildiği annesi ve bağrına bastığı babası... | Open Subtitles | بينما الأم التى أيقنت بأنها ستراها ثانيةً , و الأب الذي تعلقت به |
| 80 yaşına gelmeden önce onu kaç gün daha görebileceğini bilmek ister misin? | Open Subtitles | أتود أن تعرّف لكم يومٍ ستراها قبل أن تبلُغ الثمانين؟ |
| Bana bir şey olursa oğlunu beyninde bir kurşunla göreceksin. | Open Subtitles | أي شيء يحدث لي والصورة التالية التي ستراها رصاصة في رأس لوكي |
| Endişelenme, onu yakında tekrar göreceksin. | Open Subtitles | لا تقلق ، ستراها مره أخرى قريباً. |
| Başarımız yakındır. Kendin de göreceksin. | Open Subtitles | متأكد كالنجوم تصطفك ستراها بنفسك |
| Klaus Baudelaire, bana, gelecekte de önceden hiç duymadığın birçok şey göreceksin gibi geliyor. | Open Subtitles | يا "كلاوس بودلير"، أشعر بأنه توجد أشياء كثيرة ستراها ولم تسمع عنها من قبل. |
| Kes saçmalamayı, tabi ki göreceksin. | Open Subtitles | -توقف عن هذا الحديث ، طبعا ستراها |
| Zamanı gelince onu göreceksin. | Open Subtitles | أنت ستراها بمرور الوقت. |
| Zamanı gelince onu göreceksin. | Open Subtitles | أنت ستراها بمرور الوقت. |
| Onu altı ay sonra görürsün. Ayrılık sevişmeye dahil... | Open Subtitles | ستراها بعد ستة أشهر ، الغياب الطويل سيجعلك مشبوقاً أكثر. |
| Rahiple biraz zaman geçirsin. Ardından görürsün. | Open Subtitles | أمهلها بعض الوقت مع الكاهن وبعدها ستراها |
| Onu tekrar görecek misin? | Open Subtitles | هل ستراها ثانية؟ |
| Onu tekrar görecek misin? | Open Subtitles | هل ستراها مجدداً؟ |
| Bu yüzden onu ne zaman tekrar göreceğini düşündüğünü bilmiyorum. | Open Subtitles | لذا لا أعرف متى تعتقد أنّك ستراها مجددًا. |
| Orayı tekrar görebileceğini düşünüyor musun? | Open Subtitles | أتظن أنك ستراها ثانيةً؟ |
| Oraya varınca göreceksiniz. Daha önce size söyleme şansı bulamadım... | Open Subtitles | ستراها, ستراها عندما تأتي لهناك, حسناً؟ |
| Muhtemelen onunla yarın görüşeceksin. | Open Subtitles | وأنا أراهن أنّك ستراها غدا |
| Sam yakında yoğun bakımdan çıkar. Onu görebilirsin. | Open Subtitles | سام ستخرج من العناية المشددة قريبا, ستراها |
| Eğer yukarıya bakıp dikkatinizi gökyüzüne verirseniz onları er yada geç görürsünüz. Bu kadar dramatik olmasa da onları görürsünüz. | TED | إذا نظرت لأعلى وانتبهت إلى السماء ستشاهدها عاجلاً أم آجلاً، ربما هي ليست مثيرة مثل تلك، ولكنك ستراها. |