"ستربح" - Translation from Arabic to Turkish

    • kazanacaksın
        
    • kazanacak
        
    • kazanır
        
    • kazanırsın
        
    • kazanacağını
        
    • kazanacaktın
        
    • kazanacaksınız
        
    • kazanacağının
        
    • kazanabilirsin
        
    • kazandın
        
    yalnızca bak baba.Her zaman ki gibi, sen de bu yarışı kazanacaksın. Open Subtitles ترى أبّى. كالعادة أنت ستربح سباق هذا المرة أيضا.
    Kahretsin evlat! Ne yani, şeref madalyasını tek başına mı kazanacaksın? Taburumun geri kalan kısmı ne yapacak? Open Subtitles يا للهول كيف ستربح يا بني لوحدك ما الذي سيفعله باقي أفراد كتيبتي ؟
    Balboa and Sons Çim Biçme Makineleri güzeller güzelleri yarışmasında ilk biblosunu kazanacak. Open Subtitles اذا كانت كاندي ستربح اول تمثال لها في مسابقة البالبو وصن لاون ماورز لأجمل الجميلات السادس والأربعون الاسبوع القادم
    Alçakgönüllü davranıyor. New York'taki her ödülü kazanacak. Open Subtitles هي متواضعة وهي ستربح كل جائزة في نيويورك
    Sence bir dövüşte hangisi kazanır? Kedi Kadın mı, Süperkız mı? Open Subtitles من برأيك ستربح فى عراك الفتاة الخارقة أم المراة القطة؟
    Belki bugünlerde sen de nihayet bir maç kazanırsın. Open Subtitles ،إحدى هذه الأيام لربما أنت ستربح واحدة أخيراً
    Kısaca, bana bu şeyi nasıl kazanacağını anlatmaya ne dersin? Open Subtitles لذا لما لا تخبرني الأن كيف ستربح هذه المعركة؟ لذا لما لا تخبرني الأن كيف ستربح هذه المعركة؟
    Madem kazanacaktın, bana da söylemeliydin. Open Subtitles أتعرف، إن كنت ستربح كان عليك أن تخبرني
    Eğer 12. arayan olursanız Carson Fairgrounds'ta bugün gerçekleşecek olan dev fantezi kamyonuna ve özellikle Big Daddy Don Bodine'nin kamyonuna iki kişilik bilet kazanacaksınız. Open Subtitles أن كنت المتصل الثاني عشر ستربح تذكرتين إلى مونستر ترك. الذي سيقام الليلة في كارسون فيرغراوند
    Sana söz veriyorum, bu seçimi kendin olarak kazanacaksın ama bunu hayatta kalarak başarabilirsin. Open Subtitles أعِدك بأنك ستربح هذه الانتخابات بنفسك لكن عليك ان تكون حياً لفعل هذا
    Nasıl olsa bu savaşı kazanacaksın. Open Subtitles كنت بالتأكيد ستربح هذه الحرب في كل الأحوال
    Benim yöntemim sana gerekmez. Kendi tarzınla kazanacaksın. Open Subtitles لست بحاجة لوسائلي ستربح بطريقتك الخاصة
    Başarırsan, 200 milyon rupi kazanacaksın. Open Subtitles إذا نجحت ستربح 200 مليون روبيه
    Sıradaki soruyu kim cevaplarsa oyunu o kazanacak. Open Subtitles بغض النظر من تجيب السؤال التالي .ستربح اللعبة
    Şimdi, her kim kalçalarını daha iyi sallayıp en çok alkışı alırsa, o tam 500$ kazanacak benimle misiniz? Open Subtitles الآن التى ترقص وتحصل $على أعلى تصفيق ستربح 500 هل أنتم معى؟
    - Harper Avery Ödülünü kazanacak. Open Subtitles -إنها رائعة . بالتأكيد ستربح الـ"هاربر إيفري".
    Fakat karamsarlığa karşı savaşı kazanır. Open Subtitles لكنها ستربح المعركة ضد المرارة
    Belki de Karen kazanır. Open Subtitles ربما فإنها ستربح فى النهاية
    Para temiz. Bir gün kaybedersin, ertesi gün kazanırsın. Open Subtitles ربما ستخسر يوما ما لكن اليوم الذي يليه ستربح خطة مثالية
    Kendine lanet bir avukat bul ve beni dava et. kazanırsın. Open Subtitles إحصل علي محامي ملعون وقاضني، و ستربح.
    Beş rauntta kazanacağını söyledin ve beşinci rauntta kazandın. Open Subtitles لأنك قلت بأنك ستربح في الدور خمسة وقد فعلت ذلك
    Madem kazanacaktın, bana da söylemeliydin. Open Subtitles أتعرف، إن كنت ستربح كان عليك أن تخبرني
    Eğer bizi ilk arayıp Noel Baba'nın geyiklerinin isimlerini sayarsanız Johnny-7 OMA'den beri en çok ilgi gören oyuncağı kazanacaksınız. Open Subtitles إذا كنت الأول في سرد "أسماء جميع غزلان "بابا نؤيل ستربح أحسن دمية منذ لعبة سلاح "جوني" الألية
    Ama, sonunda Rebecca'nın kazanacağının daima farkındaydım. Open Subtitles لكننى كنت أعلم دائماً أن "ريبيكا" ستربح فى النهاية
    Dediğimi yaparsan ölmezsin ve birkaç dolar kazanabilirsin. Open Subtitles إفعل ذلك و لن تحصل على حياتك فقط ،بل ستربح أيضا بعض المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more