| Bu dünyada yaşadıkça, ne kadar bir parçası olmadığını anlayacaksın. | Open Subtitles | كلما ستعيش في هذا العالم سترى كم أنت بعيد عنه |
| - Siz onun acılarını unutup ne kadar mutlu olduğunu görecektiniz. | Open Subtitles | وانك سترى كم هي سعيدة وسوف تسحب مأساتك بعيداً |
| ne kadar şanslı bir gün değil mi? | Open Subtitles | سترى كم هى قطعة حظ مدهشه حصلت عليها اليوم |
| Eski yaşantının ne kadar bencilce olduğunu göreceksin ve sana o yaşamı hatırlatan her şeyden kurtulmak isteyeceksin. | Open Subtitles | سترى كم كانت حياتك القديمة أنانية وستتخلص من كل شيء يذكرك بها |
| Böylece Varolmayan Ülke'nin gerçekte ne kadar muhteşem olduğunu göreceksin. | Open Subtitles | و حينها سترى كم يمكن لـ "نفرلاند" أنْ تكون رائعة |
| ne kadar cesur olduğunu coliseumda görelim. | Open Subtitles | سترى كم ستكون شجاعاً في التجمع |
| ne kadar cesur olduğunu coliseumda görelim. | Open Subtitles | سترى كم ستكون شجاعاً في التجمع |
| Öldüğümde ne kadar komik olduğunu göreceksin | Open Subtitles | أنت سترى كم هو مضحك عندما أموت |
| Eğer bir adım daha yaklaşırsan, ne kadar iyi olduğumu görürsün. | Open Subtitles | إذا خطوت خطوة واحدة أخرى بقربي "سترى كم أنا "بخير |
| Bak bakalım ne kadar uyuyabileceksin. Hassiktir. | Open Subtitles | سترى كم من الوقت سيبقى لك للنوم عندئدٍ |
| Belki şimdi senin için ne kadar tehlikeli biri olduğunu anlarsın. | Open Subtitles | ربما الآن سترى كم هو خطر حقاً عليك. |
| Belki ne kadar şanslı bir adam olduğunu böylece anlarsın. | Open Subtitles | ربما سترى كم أنت رجل محظوظ للغاية. |
| Ya da ne kadar harika olduğumu görüp beni sever. | Open Subtitles | او سترى كم انا رائعه و سوف تحبنى |
| Onun ne kadar kötü yazdığını göreceksin. | Open Subtitles | سترى كم هي ضعيفة في الكتابة |
| Ordu balosunda, onun ne kadar erkek olduğunu.. | Open Subtitles | في الحانة سترى كم هو رجل |