| güneş üç saat içerisinde doğacak. O şey enerji ile büyüyor. | Open Subtitles | ستشرق الشمس في غضون 3 ساعات هذا الشيء يتغذى على الطاقة |
| Senin karı gibi şikâyet etmediğin bir gün doğacak mı acaba, Hird? | Open Subtitles | هل ستشرق هذه الشمس مجدداً دون أن تتذمر كبائعة سمك، أيها التابع؟ |
| Birkaç saat içinde güneş doğacak, sıcaklık dayanılmaz olacak. | Open Subtitles | الشمس ستشرق بعد عدة ساعات الحرارة ستكون شديدة |
| Bakın, 10 dakika sonra güneş doğacak. | Open Subtitles | حسناً اسمعوا، ستشرق الشمس بعد عشرة دقائق |
| İki gün içinde bu topraklar üzerinde yeniden güneş doğacak. | Open Subtitles | فى خلال يومين الشمس ستشرق ثانية على وطننا |
| güneş iki saat içinde doğacak... ve hepimiz birlikte güneşin doğuşunu izleyeceğiz. | Open Subtitles | ستشرق الشمس بعد ثلاث ساعات و سنكون كلنا هنا لنشهد هذا |
| Üç saate kadar güneş doğacak,... ve hep birlikte güneşin doğuşunu izleyeceğiz. | Open Subtitles | ستشرق الشمس بعد ثلاث ساعات و سنكون كلنا هنا لنشهد هذا |
| Üç saate kadar güneş doğacak,... ve hep birlikte güneşin doğuşunu izleyeceğiz. | Open Subtitles | ستشرق الشمس بعد ثلاث ساعات و سنكون كلنا هنا لنشهد هذا |
| Fazla zamanımız yok. Yakında güneş doğacak. | Open Subtitles | ليس أمامنا المتسع من الوقت الشمس ستشرق قريباً |
| güneş 3 saat içinde doğacak ve hepimiz bunu görmek için burda olacağız. | Open Subtitles | ستشرق الشمس بعد 3 ساعات وسنكون جميعنا حاضرين هنا لنشهد ذلك |
| Bu arada birkaç saat sonra güneş doğacak ve puf! Her şey küle dönüşecek. | Open Subtitles | أجل , ستشرق الشمس خلال بضع ساعات، و ستتحوّل فجأة إلى رماد. |
| güneş doğacak ve yeniden başlatacak hayatın ve çatışmanın sonsuz döngüsünü. | Open Subtitles | ستشرق الشمس وتغرب مجدّداً في تلك الدائرة التي لا تنتهي، من الحياة والنزاع. |
| güneş yakında doğacak ve buradan gitmesi gerek. | Open Subtitles | الشمس ستشرق عمّا قريب ويجب أن يكون قد رحل. |
| Sanırım hepimizin uykusu kaçtı. güneş yakında doğacak. | Open Subtitles | أظنّنا فوّتنا ليلة من النّوم الوافي، فإن الشمس ستشرق قريباً. |
| Sanırım hepimizin uykusu kaçtı. güneş yakında doğacak. | Open Subtitles | أظنّنا فوّتنا ليلة من النّوم الوافي، فإن الشمس ستشرق قريباً. |
| Sonunda büyüdüm, kaptım olayı, üstesinden gelebileceğimi anladım, anladım ki güneş her zaman tekrar doğacak. | Open Subtitles | ـ في آخر المطاف نضجت و تجاوزت تلك المرحلة وقلت فقط إن استطعت أن أقاوم قليلا بعد، الشمس ستشرق مرة أخرى |
| Kestirip atmaktan ben de hoşlanmam ama yakın zamanda güneş doğacak. | Open Subtitles | أكره اقتضاب لقائنا، لكنّ الشمس ستشرق قريبًا. |
| Yakında güneş doğacak ve derslerine gitmeliyiz. | Open Subtitles | الشمس ستشرق قريباً، وعلينا أن نوصله لحصصه. |
| güneş doğar ve batar batmaz cadılar yakılarak öldürülür. | Open Subtitles | بقدر ثقتي أن الشمس ستشرق وتغرب فإن الساحرات سيحرقوا |
| Benden iyi birinin olduğuna, güneşin doğacağı kadar eminim. | Open Subtitles | كما أنا متأكد أن الشمس ستشرق غدا أنا متأكد أن هناك رجل أفضل منى |
| İşe gitme vakti. güneş doğmak üzere. | Open Subtitles | حان وقت العمل الشمس ستشرق قريباً |
| Yardım çağırmadan ölmüş olurlar. güneş doğuyor. | Open Subtitles | سيكونوا موتى قبل أن نجلب المساعدة الشمس ستشرق |
| Sadece saati değil, aynı zamanda güneşin nereden doğacağını, gökyüzünde nasıl hareket edeceğini bilecek. | TED | ولن يعرف فقط كم الوقت حينها بل سيعرف من أين ستشرق الشمس وكيف سوف تتحرك في السماء |