| Onun hikayesini anlatmış olsam kimse bana inanır mıydı? | Open Subtitles | ، لو قلت لك شيئاّ كهذا هل كنت ستصدقني ؟ مستحيل |
| Eğer benim ve terk etmek üzere olduğun bu harika ailenin bu ülkenin tek hayatta kalma garantisi olduğunu söylersem bana inanır mıydın? | Open Subtitles | هل ستصدقني إذا قلت لك بأن ذلك هو انا وتلك العائلة الجميلة التي كنت حريصا على تركها فقط من أجل بقاء هذه الدولة على قيد الحياة |
| O zaman bana inanır. | Open Subtitles | .ربما ستصدقني بعدها |
| O halde, Çin'de seni öldürmek için talimat alan kişinin adını ve telefon numarasını söylersem, bana inanacak ve ilanları geri çekecek misin? | Open Subtitles | إذن ، لو أخبرتُكَ من الذي تلقَّى (الأمْر لقتلِك في (الصين إسمُه و رقم هاتِفه هل ستصدقني و تلغي المنشور؟ |
| Bir gün bana inanacaksın. | Open Subtitles | يوماً ما ستصدقني |
| Sana sorduğum şeyler hakkında bana samimi olarak cevap ver, tamam mı? | Open Subtitles | وإن سألتك عن شيء .. ستصدقني القول ، أليس كذلك ؟ |
| Hayır desem bana inanır mıydın? | Open Subtitles | هل ستصدقني ان قلت لك لا؟ |
| Sekiz numarayı alabileceğimi söylesem bana inanır mıydın? | Open Subtitles | هل ستصدقني لو أخبرتك |
| Francis'in kendisini dilendirmesini görmekten zevk almadığımı söylersem bana inanır mıydın? | Open Subtitles | هل ستصدقني إذا قلتُ لكَ أننيلستسعيداً... لرؤية (فرانسيس) يدمر نفسه ؟ |
| Etsem bana inanır mısın? | Open Subtitles | هل ستصدقني إن أنكرت؟ |
| Uzaylılar seni gel-al menüsüne yazdıklarında bana inanacaksın, Lem. | Open Subtitles | ستصدقني بنهاية المطاف، (ليم)... عندما يضعك الدخلاء... في دليل قائمة الطعام |
| Sana sorduğum şeyler hakkında bana samimi olarak cevap ver, tamam mı? | Open Subtitles | وإن سألتك عن شيء .. ستصدقني القول ، أليس كذلك ؟ |