| Yarından itibaren, haftanın iki gününü Akademi'de geçireceksin. | Open Subtitles | ابدأ غدآ. ستقضى يومان من الاسبوع فى الكلية |
| Çok geçmeden, tüm bir günü onu düşünmeden geçireceksin. | Open Subtitles | عما قريب، ستقضى اليوم بأكمله دون التفكير بشأنها |
| Bu gece eve geliyor musun, yoksa Bay Muhteşem ile başka bir gece daha mı geçireceksin? | Open Subtitles | إذن، أأنتِ عائدة إلى المنزل هذه الليلة أمّ أنّ هذه ليلة أخرى ستقضى مع السيّد الرائع؟ |
| Bu çocuk birgün beni bitirecek. | Open Subtitles | انت ستقضى علىّ يوما من الأيام |
| Noel Akşamını ailenle birlikte mi geçiriyorsun? | Open Subtitles | ستقضى عشية عيد الميلاد مع عائلتك؟ |
| Eğer terminale girme çabasında bulunursanız gününüzün geri kalanını, ceset parçalarını toplamakla geçirirsiniz. | Open Subtitles | إن قمت بأيّ مجهود لدخول صالة الركاب ستقضى بقية اليوم فى جمع أشلاء الأجسام |
| Eğer burada bir gece daha geçireceksem sen ve senin açık yaran geceyi aşağıdaki o şeyle geçireceksiniz. | Open Subtitles | اذا كان لدى ما اقضيه اكثر من ليله هنا وانت وجرحك العميق ستقضى ليله بألاسفل مع سينج |
| Ben Çavuş Vekili Madigan ve eğer bir polise artistlik yaparsan, otuzbirci, önümüzdeki 10 yılını, hapiste götünü si.tirirken göreceğim senin. | Open Subtitles | والآن أنا الضابط ماديجان فايس وغذا قمت بعمل أى حركه سخيفه أؤكد لك إنك ستقضى العشر سنين المقبله |
| Hayatının kalanını küçük, beton bir odada hiçbir şey yapmayarak geçireceksin. | Open Subtitles | ستقضى بقيه حياتك في غرفه صغيره اسمنتيه تفعل لا شيء |
| Çok güzel vakit geçireceksin. Tamam mı? | Open Subtitles | ستقضى وقتاً ممتعاً ، أليس كذلك؟ |
| Hayatının geri kalanını kayınpederinde mi geçireceksin? | Open Subtitles | هل ستقضى بقية حياتك فى منزل ام زوجتك ؟ |
| Hayatının geri kalanını bu hücrede geçireceksin. | Open Subtitles | ستقضى بقيه حياتك فى هذة الزنزانه |
| Sen de mi hayatının geride kalanını hapiste geçireceksin? | Open Subtitles | - انت ستقضى بقية حياتك فى السجن أيضآ |
| Geceyi burada geçireceksin. | Open Subtitles | انك ستقضى الليل |
| Şimdi bitirecek misin beni? | Open Subtitles | -هل ستقضى على الان؟ |
| - Sus, adi kadın - Bebeğim işini bitirecek | Open Subtitles | -إبنتى ستقضى عليكى . |
| Yılbaşını ailenle mi geçiriyorsun? | Open Subtitles | هل ستقضى العيد عند والديك؟ |
| Son anlarını nasıl geçiriyorsun? | Open Subtitles | كيف ستقضى لحظاتك الأخيرة ؟ |
| Demek bugün bizimle biraz vakit geçireceksiniz, öyle mi? | Open Subtitles | اذاً ستقضى بعض الوقت بصحبتنا اليوم؟ |
| Sayın Vali, savaşı bir hücrede geçireceksiniz. | Open Subtitles | فايس روى) انت) ستقضى بقية الحرب فى زنزانة |
| Daha birkaç yıl hapiste kalırsın diye düşünüyordum. | Open Subtitles | ظننت انك ستقضى عامين اخرين بالسجن |