"ستكتشف ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • anlarsın
        
    • sen de öğreneceksin
        
    • çözersin
        
    • öğrenecek
        
    • öğrenirsin
        
    • öğreneceksiniz
        
    • yolunu bulursun
        
    Beni kasabaya götürürsen, anında anlarsın. Open Subtitles خذني الى المدينة ستكتشف ذلك بسرعة
    Yanlış yapıyorsun, anlarsın. Open Subtitles . ذلك سيكون خطأ , أعتقد أنك ستكتشف ذلك
    Graceland'te sır olmadığını kısa zamanda sen de öğreneceksin. Open Subtitles ستكتشف ذلك بسرعة انه ليست هناك اسرار في graceland
    Graceland'te sır olmadığını kısa zamanda sen de öğreneceksin. Open Subtitles ستكتشف ذلك بسرعة انه ليست هناك اسرار في graceland
    - Sen zeki adamsın, bunu da çözersin. Open Subtitles أنت ذكيّ. مُتأكّد أنّك ستكتشف ذلك.
    Eşinle konuşmam gerekiyor. Er ya da geç öğrenecek. Open Subtitles ولكن عليك أن تتحدث مع زوجتك ستكتشف ذلك آجلاً أو عاجلاً
    Cumartesi öğrenirsin. Open Subtitles ستكتشف ذلك يوم السبت
    Çok yakında öğreneceksiniz... yüz yüze geldiğimizde. Open Subtitles ستكتشف ذلك قريبا عندما نكون وجه بوجه
    Bir yolunu bulursun. Open Subtitles حسناً ، ستكتشف ذلك يا رجل
    Yakında sen de anlarsın. Open Subtitles ستكتشف ذلك قريباً
    Yakında anlarsın. Open Subtitles ستكتشف ذلك قريبا جدا
    Bunu bir partnerle anlarsın. Open Subtitles ستكتشف ذلك لكن مع شريكتك.
    Bir yerden sonra çözersin. Open Subtitles ستكتشف ذلك في وقت ما.
    Ne zaman çözersin diyordum ben de. Open Subtitles كُنت أتسائل متى ستكتشف ذلك
    - Abby öğrenecek. Open Subtitles -آبي) ستكتشف ذلك) .
    Yakında öğrenirsin. Open Subtitles ستكتشف ذلك قريبا.
    Belki de öğrenirsin. Open Subtitles ربما ستكتشف ذلك.
    "Geri Dönüşüm"ü okuduğunuzda öğreneceksiniz. Open Subtitles *ستكتشف ذلك عند قراءتك للـ*ريسايكل
    Çok yakında öğreneceksiniz. Open Subtitles ستكتشف ذلك قريبا
    Zeki çocuksun, bir yolunu bulursun. Open Subtitles إنّكَ ذكيّ، ستكتشف ذلك.
    - Sabah bir yolunu bulursun. Open Subtitles ستكتشف ذلك في الصباح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more