"ستمكث" - Translation from Arabic to Turkish

    • kalacaksın
        
    • kalacak
        
    • kalacaksınız
        
    • kalacağını
        
    • kalıyor
        
    • kalıyorsun
        
    • süreliğine
        
    Yani... onlarla ben gideceğim sen ise burada kalacaksın? Open Subtitles انك تعنى ، اننى سأذهب معهم و ستمكث انت هنا ؟
    O zamana dek burada kalacaksın. Aşağıda gözden uzak bir odam var. Open Subtitles حتى حينها، ستمكث هنا لديَّ مكانٌ في الأسفل، بعيد عن الأنظار
    Uçuşunuza kadar havaalanının yakınındaki bir otelde kalacak. Open Subtitles ستمكث في فندق قريب من المطار إلى حين موعد رحلتكم
    O hüsrana uğradığı için ben de hüsrana uğradım ama evde biraz daha kalacak olmasına da sevindim. Open Subtitles لقد خابت أمالي ، لإنها كانت خائبة الامل لكنني كنت سعيده لإنها ستمكث في المنزل أطول
    Hastanenin yakınındaki misafirhanede kalacaksınız. Open Subtitles ستمكث فى بيت ضيافة قرب المستشفى
    Tek yapman gereken, gidip özür dileyip birkaç gün daha kalacağını söylemek. Open Subtitles جلّ ما عليك فعله هو العودة والاعتذار، أخبره بأنّك ستمكث لبضعة أيّام مجّاناً
    Burada kuzeniyle beraber kalıyor. Tahmin et kuzeni kim. Open Subtitles ستمكث هنا مع ابن عمها خمن من يكون ابن عمها
    Bu gece benim evde kalıyorsun. Open Subtitles فلنرجع للمنزل. ستمكث في منزلي هذه الليلة.
    Orada ne kadar gerekiyorsa kalacaksın. Open Subtitles ستمكث هناك حتى تنهي مهمتك بالكامل
    Ne kadar sürerse kalacaksın. Open Subtitles ستمكث هناك حتى تنهي مهمتك بالكامل
    Unutma, bu hafta sonu babanla birlikte kalacaksın. Open Subtitles كي لا تنسى ستمكث عند والدك هذه العطلة
    Annenle mi kalacaksın? Open Subtitles هل ستمكث في منزل أمك ؟
    Ne kadar benimle kalacaksın evlat? Open Subtitles -كم من الوقت ستمكث معي يا بني؟
    Evinde mi kalacaksın? Open Subtitles هل ستمكث في منزلك؟
    Görünüşe göre epey kalacak. Open Subtitles يبدو أنها ستمكث لبعض الوقت ، معها صندوق
    Eğer o ofiste daha çok vakit geçireceksen demek ki şey için daha az vaktin kalacak. Open Subtitles انت ستمكث فى مكتبك لساعات طويلة هذا يعنى ... أنه سيكون عندك وقت أقل لـ
    Kuzen Cassie birkaç günlüğüne bizde kalacak. Open Subtitles قريبتنا كاسي ستمكث لدينا لبضعة أيام.
    Bu kez biraz daha uzun kalacak mısın? Open Subtitles هل ستمكث لفترة أطول هذه المرة؟
    Neler olduğunu anlayana kadar benimle kalacak. Open Subtitles ستمكث معي الليلة حتى نعرف ما يجري
    - İtalya'da ne kadar kalacaksınız? Open Subtitles - . يا صاحب الجلالة - كـم ستمكث في أيطاليا ؟ - . ربما نبقى لبعض الوقت -
    Hearst, Ontario'daki Queen's Motel'de kalacaksınız, öyle mi? Open Subtitles و ستمكث في فندق "غوينز" في "هيرست"، "أونتاريو"؟
    Bu kez kalacağını söylemiştim. Open Subtitles لقد قلت بأنك ستمكث معنا هذه المرة
    Yeğenim Claudia. Bir süreliğine benimle kalıyor. Open Subtitles هذه ابنة أختي كلوديا، والتي ستمكث معي لفترة
    O zamana kadar, burada benimle kalıyorsun. Open Subtitles حتئذٍ، ستمكث هنا برفقتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more