| Bedenlerinizi ve ruhlarınızı kurtarın. | Open Subtitles | وإستسلموا الأن ستنقذون أجسادكم وأرواحكم |
| Bedenlerinizi ve ruhlarınızı kurtarın. | Open Subtitles | ستنقذون أجسادكم وأرواحكم |
| Bedenlerinizi ve ruhlarınızı kurtarın. | Open Subtitles | ستنقذون أجسادكم وأرواحكم |
| Demek siz ikiniz bu evliliği yabancılarla çıkarak kurtaracaksınız. | Open Subtitles | إذا، ستنقذون زواجكم بمواعدة غرباء. رائع. |
| Hatta, birini kurtaracaksınız. Güzel bir değişiklik bu. | Open Subtitles | في الواقع، ستنقذون أحدًا، إنّه تغيير لطيف بوتيرة أعمالكم. |
| Yapamam. Zaten onlara günü kurtaracağınızı söyledim. | Open Subtitles | لا أستطيع , أخبرتهم بالفعل أنكم ستنقذون الموقف |
| Tarikatlar ya da rahipler hakkında hiçbir şey bilmiyorum ama dünyayı kurtaracağınızı biliyorum. | Open Subtitles | لا أعلمّ أيّ شيء عن مهمّة أو رئيس رهبان، لكنـّي أعلم أنكم ستنقذون العالم. |
| Tam olarak bunu yaparsan sen ve oğlun kurtulacaksınız. | Open Subtitles | اذا فعلت هذا بالضبط, انت وابنك ستنقذون |
| Bedenlerinizi ve ruhlarınızı kurtarın. | Open Subtitles | ستنقذون أجسادكم وأرواحكم |
| Bedenlerinizi ve ruhlarınızı kurtarın. | Open Subtitles | ستنقذون أجسادكم وأرواحكم |
| Sheeta'yı mı kurtaracaksınız? | Open Subtitles | هل ستنقذون شيتا؟ |
| Sheeta'yı mı kurtaracaksınız? | Open Subtitles | مهلاً هل ستنقذون "شيتا"؟ |
| Sayid'i kurtaracağınızı söyledi. | Open Subtitles | قال إنّكم ستنقذون (سعيد) |
| Göreceğiz bakalım bundan nasıl kurtulacaksınız. | Open Subtitles | سأري كيف ستنقذون أنفسكم " لا تصبح غبي يا "رستم |