"سدد" - Translation from Arabic to Turkish

    • at
        
    • vur
        
    • öde
        
    • Şut
        
    • şutu
        
    • al
        
    • ateş
        
    • borcunu
        
    • Sok
        
    • ödedi
        
    Şut at, ben de onu blokla havaya göndereyim. Sayı falan yapamazsın. - Yeterince iyi değilsin. Open Subtitles انت سدد وانا سأخرجها من السماء لا يمكنك ادخالها في السلة
    Şut at, ben de onu blokla havaya göndereyim. Sayı falan yapamazsın. Open Subtitles انت سدد وانا سأخرجها من السماء لا يمكنك ادخالها في السلة
    Bununla göğsüme vur. Seni öldürebilirim. Open Subtitles سدد لى ضربة على صدرى بهذه الطابة سأقتلك بتسديدتى.
    Şimdi, borcunu öde, ve sonra bir daha asla, beni duydun mu? Open Subtitles الآن، سدد ما عليك، وبعد ذلك لن تكرر هذا مرة أخرى، أتسمعني؟
    Oraya kadar giriyorsun, şutu da at. Open Subtitles أنت على الخط سدد الرمية
    Şu sopayı eline al, şunu kaldır ve iki salla. Open Subtitles إمسك المضرب بيدك و أقبض عليه جيدا و سدد ضربة موفقة
    Ona bir el ateş et. Ben de hedef olursam iyi olur. Open Subtitles سدد عليها ، من الأفضل أن أكون مستهدفا أنا أيضا
    Ve derhal şutunu at. Eğer girmezse beş saniyemiz daha kalır. Haydi! Open Subtitles و سدد رميتك عندما يتبقي لنا 5 ثواني هيا لنذهب
    İçeriden al, aşağıdan Bastır, şimdi at Open Subtitles يجب أن أدخل إلى الداخل إلى أسفل, على المُضي, الآن سدد
    Şu at, şişko çocuk! Open Subtitles سدد ، أيها الفتى السمين
    Hadi bakalım, hadi. Tam göğsüme at. Open Subtitles ارمها هيا.سدد إلى صدرى مباشرة!
    Gözünü toptan ayırma, topa iyi vur. Haydi. Open Subtitles أبق عينك على الكرة، سدد بتأرجح، تواصل، أتفهم؟
    Biraz daha sert vur. Open Subtitles سدد ضربة آخرى أقوى قليلاً من تلك.
    1, 2, 3, vur. Open Subtitles واحد اثنان ثلاثة سدد
    borcunu öde orospu çocuğu yoksa buz kıracağıyla kafanı delerim. Open Subtitles سدد الدين إيها اللعين و إلا هشمت رأسك بمعول الثلج
    Kızı alabilirsin ama faizini öde. Open Subtitles بوسعك أن تأخذها. ولكن سدد الفائدة.
    Herkesin bugüne kadarki alacağını öde işte. Open Subtitles فقط سدد للجميع حتى تاريخه
    Oraya kadar giriyorsun, şutu da at. Open Subtitles -تلك نقطة أنت على الخط سدد الرمية
    buradaki atış artığı miktarından, ateş ettiği sırada katilin kapının yanında olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles من كمية بقايا نارية هنا، أود أن أقول أن مطلق النار كان _ تقريبا إلى الباب عندما سدد.
    Bir de faul! Sok şunu be. Open Subtitles وضاعت, سدد الهدف أيها اللعين
    Ama şuna temin ederim ki bedeli her neyse kat be kat ödedi. Open Subtitles لكنى أؤكد لك مهما كان الثمن ، فقد سدد لى ذلك ألف مرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more