| Evet. Sadece daha hamileliğin ilk günleri diye gizli tutmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | نعم، نعم، إنه من المبكر على ذلك ونحاول الحفاظ عليه سريا |
| Sizi temin ederim; burada konuştuğumuz her şey tamamen gizli tutulacaktır. | Open Subtitles | أود أن أؤكد لكم أن كل شيء نتحدث عن سريا تماما. |
| - Sanırım gizli bir aşk şifreleri var. | Open Subtitles | يبدو بأن الرسالة تشكل رمزاً سريا للحب بينهما |
| Eğlenceliymiş. Bu yüzden mi hep sır saklıyorsunuz? | Open Subtitles | هذا شئ هزلى , ألهذا السبب تبقون الامر سريا ؟ |
| Sanırım bu Mercan Yılanı grubu, diğer bir çokları gibi, çoğu kişinin projesi gibi gizlice para alıyor. | Open Subtitles | افترض ان مجموعة الافعى المرجانية مثل العديد من المجموعات انهارت تحت احدى الادارات وتحول الامر لتمويها سريا |
| Burada konuşacaklarımızın hepsi gizli kalacak, kuşkusuz. | Open Subtitles | كل ما سنتحدث عنه هنا,بالطبع, سيكون امرأ سريا خاصا |
| Örümcek'e göre Johnny'nin gizli bir sevgilisi varmış. | Open Subtitles | نعم.. طبقا لما قاله سبايدر فإن جونى كان له حبا سريا |
| Sanki gizli bir hayranı gibi, John. Evet. Bakarsın bana çiçek falan da gönderir. | Open Subtitles | يبدو انه لديك معجبا سريا يا جون نعم لعله يرسل لي زهورا |
| Bize müşterinin adını sordu. Bunun gizli olduğunu söyledik. | Open Subtitles | لقد قلت بأننا أخذنا الزبون للخارج وأن هذا كان سريا |
| Eğer gizli ajan olacaksam, daha iyi bir ismim olmalı. | Open Subtitles | إذا أردت أن أصبح عميلا سريا على الحصول على أسم أفضل |
| Budapeşte'ye gidiyormuşsun. Bir gizli operasyon durumu var. | Open Subtitles | سمعت أنك ذاهب إلى بودابست إن لدينا موقفا سريا للغاية |
| Budapeşte'ye gidiyormuşsun. Bir gizli operasyon durumu var. | Open Subtitles | سمعت أنك ذاهب إلى بودابست إن لدينا موقفا سريا للغاية |
| Achilles gizli bir anlaşma yapıyor ve ben saygı mı göstereceğim? | Open Subtitles | هل عقد اكيليس اتفاقا سريا ويريدنى ان اصدق عليه؟ |
| Ne isterseniz anlatın ama uydu konusu gizli kalmalı. | Open Subtitles | اخبرهم بما تريد . ولكن امر القمر الصناعي يجب ان يبقي سريا |
| gizli olması gereken başka ne var biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم اي شيء غير هذا يجب ان يتم تصنيفه بانه سريا |
| Galiba bu metal kulübünün üstüne gebelik fabrikası kurmak gizli kalmamış. | Open Subtitles | أعتقد أن وضع تجهيزات الامومة فوق نادي موسيقى صاخبة لم يكن سريا كما يبدو |
| Yani bir gizli ajanı avlıyorsanız, ve tüm yapmanız gereken, bir düzine ismi ve adresi kontrol etmek olacaktır. | Open Subtitles | لذا لو كنت تطارد عميلا سريا وكل ما لديك هو مجموعة من أسماء مشبوهين |
| Dinle Jean, bunu sır olarak saklamanı istediğim için özür dilerim ama konuşmamız gereken bu konu gerçekten de çok hassas. | Open Subtitles | جان,أريد أن أعتذر لك لطلبى منك أن يظل هذا سريا لكن الأعمال التى سنناقشها حساسه جدا |
| sır adam olmak istiyorsan bu şekilde davranabilirsin | Open Subtitles | إذا أردت أن تكون عميلا سريا يجب أن تتصرف كأنك عميل سرى ،، بالرموز رموز ؟ ؟ |
| Çeken kameraman tarafından gizlice internete yüklenmişti. | Open Subtitles | تم رفعه على الإنترنت سريا عن طريق مصور الكاميرا |
| Galiba Surya filmi bu kızla çekmeyecek. | Open Subtitles | سيدي ان "سريا" لن يمثل معها سيدي هاقد جاؤوا |
| Bu proje son derece gizliydi. | Open Subtitles | هذا المشروع كان سريا للغاية. |
| İyi, tamam. Ama sonra içten içe bizden nefret etme olur mu? | Open Subtitles | حسنٌ ، لا باس ، لكن لا يمكنك أن تكرهنا سريا ؟ |