| Onu kendi başına Hız Gücü'ne atabilecek kadar hızlı değilsin. | Open Subtitles | لست سريعاً كفاية لرميّه في قوة السرعة بنفسك |
| Bundan kaçabilecek kadar hızlı değilim. | Open Subtitles | أنا لست سريعاً كفاية لتجاوز هذا. |
| Yeteri kadar hızlı ilerlemiyorsun. | Open Subtitles | إنّك لا تُحرز تقدّماً سريعاً كفاية. |
| Hayatta kalabilmek için evrimleşmeliyiz fakat evrim yeterince hızlı ilerlemiyor. | Open Subtitles | لذا يجب أن نتطور لننجو لكن التطور ليس سريعاً كفاية |
| Benim yüzümden oldu. Yanına yeterince hızlı gidemedim. | Open Subtitles | لقد كان خطأي , لم أكن سريعاً كفاية للإمساك به |
| Bundan geçecek kadar hızlı değilim. | Open Subtitles | لست سريعاً كفاية لاجتيازها |
| Bundan geçecek kadar hızlı değilim. | Open Subtitles | لست سريعاً كفاية لاجتيازها |
| Benim yüzümden oldu. Yanına yeterince hızlı gidemedim. | Open Subtitles | لقد كان خطأي , لم أكن سريعاً كفاية للإمساك به |
| yeterince hızlı olmazsan düşmanların senden önce davranır. | Open Subtitles | لو أنك لست سريعاً كفاية فأنت هدف سهل لأعدائك |
| Hem yeterince hızlı olup hem de açıktayken foyamızı ortaya çıkarmayacak kablo var mı? | Open Subtitles | لكن اي نوع من الكيابل سيكون سريعاً كفاية وليس ايضا اخراجها تماما وجعلها مرئية بسهولة |
| Değiştiremiyorum! yeterince hızlı değlim! Ama Wally hızlı. | Open Subtitles | لا أستطيع لأنني لست سريعاً كفاية على عكسه |
| yeterince hızlı davranırsan, silahımı alabilirsin. | Open Subtitles | لو كنت سريعاً كفاية لسحبت مسدسي. |