| Bay Ware, bir takım al ve güvertede ateş yak. | Open Subtitles | مستر وير .. خذ فريق و إشعل نيرانا على سطح السفينه إستخدم الفرش و البنزين |
| Marinel başı ve topçu astsubayı güvertede! | Open Subtitles | كبير الملاحين وضباط المدافع على سطح السفينه الأن |
| Aralarında kavga çıktı güvertede boğuşurken gördüm. | Open Subtitles | حصل بينهم بعض القساوه انتهى بهم الأمر وهم يتدحرجون على سطح السفينه |
| Sonrada lido güvertesinde bir gezinti için zaman ayırmıştır kendine. Lido güvertesi yani şey... | Open Subtitles | اختار وقت سئ للغايه للقيام بنزه على سطح السفينه ليدو السفينه ليدو ,انه,اممم |
| C güvertesinde basınç kaybı var! | Open Subtitles | لدينا أنفجار على سطح السفينه جيم |
| Ben istersem, mürettebatım beni bir yıl güvertede bekler. | Open Subtitles | طاقمي سينتظرني لمدة سنه علي سطح السفينه لو طلبت منهم هذا |
| İnsanlar çarşıdaki balık gibi güvertede toplanmış. | Open Subtitles | سطح السفينه معبأ بالناس مثل السمك في السوق |
| Eğer ışık uygun olursa, güvertede benimle biraz deneme yapacak. | Open Subtitles | سيجري إختبارات عليَّ هنا على سطح السفينه... |
| Geçen her dakika ile birlikte daha da güçlenen sevdiklerini görmek için bu güvertede duran ailelerin beklentisini ve heyecanını duyumsayabilirsiniz. | Open Subtitles | ...تستطيعون الشعور بال الإثاره والحماس من الأسر اللتي على متن سطح السفينه إنها تزداد قوة كل دقيقه لرؤية أحبائهم |
| Anlaşılan adamların çoğu büyük ihtimalle güvertede. | Open Subtitles | يبدو بأن معظم الرجال على سطح السفينه |
| güvertede üç adam var. | Open Subtitles | لدي ثلاثه على سطح السفينه |