| Benim birkaç kez oksijenden bahsettiğimi duydunuz. | TED | سمعتموني أذكر الأوكسجين عدة مرات لحد الآن. |
| Onu uyardım! Hepiniz beni duydunuz! "Delilik" dedim. | Open Subtitles | لقد حذّرته، وقد سمعتموني جميعا لقد قلت الجنون |
| İnsanlarımızı güvende tutmak için cephanemizdeki en güçlü silahın bilgi olduğunu defalarca söylediğimi duydunuz. | Open Subtitles | لقد سمعتموني اكرر هذا مرات عدة هذه المعلومات هي اقوى صاروخ في مدفعنا والتي تستطيع الحفاظ على حياة شعبنا |
| Sınavda hile yapan çocukla ilgili şikâyetimi duydunuz. | Open Subtitles | سمعتموني أشتكي من الرجل الذي غش في الاختبار |
| Sadece size gösterdiğim yoldan geleceksiniz, duyuyor musunuz? | Open Subtitles | فقط الطريق التي أريتكم أياه من خلال المدينة , هل سمعتموني ؟ |
| Duyduklarınız doğru! | Open Subtitles | لقد سمعتموني |
| Beni duydunuz, değil mi? | Open Subtitles | لقد سمعتموني أليس كذلك؟ أليس كذلك؟ |
| Şarkı söylememi duydunuz ama eğer rolü bana verirseniz Tony'ye kazandıracağım erkeksi güç ve şiddeti göstermek istiyorum sizlere. | Open Subtitles | لد سمعتموني اغني ولكني اريد أن أريكم الطاقة الرجولية النقية و كثافتها التي سوف اعطيها لدور توني عندما تمنحونني ذلك الدور |
| Beni duydunuz adi herifler ve pis sürtükler. | Open Subtitles | يا للروعة ! قد سمعتموني أيها الجذابون والجذابات |
| Evet, beni doğru duydunuz. | Open Subtitles | هذا صحيح، كلا لقد سمعتموني جيداً |
| Doğru duydunuz. | TED | لقد سمعتموني بشكل صحيح. |
| Ne dediğimi duydunuz. Yırtın. | Open Subtitles | سمعتموني مزقوها |
| Doğru duydunuz. | Open Subtitles | نعم سمعتموني صحيحا |
| Millet, dediğimi duydunuz. | Open Subtitles | لقد سمعتموني جميعكم |
| Evet, doğru duydunuz. | Open Subtitles | نعم، لقد سمعتموني بشكل صحيح |
| Beni duydunuz adi köpekler ve pis sürtükler. | Open Subtitles | ! قد سمعتموني أيها الجذابون والجذابات |
| duydunuz beni, dışarı! | Open Subtitles | هل سمعتموني اخرجوا |
| Doğru duydunuz. | Open Subtitles | أجل، لقد سمعتموني. |
| Beni duyuyor musunuz? | Open Subtitles | هل سمعتموني ؟ |
| - duyuyor musunuz? - Duyuyoruz dostum. | Open Subtitles | - سمعتموني ؟ |
| Duyduklarınız doğru! | Open Subtitles | لقد سمعتموني |