"سمعت بعض" - Translation from Arabic to Turkish

    • şeyler duydum
        
    • ses duydum
        
    Ama bazı şeyler duydum ve doğru söylüyor gibi geliyor. Open Subtitles ولكني سمعت بعض الكلام , ويبدو ان كلامها صحيح فعلًا
    - Bazı şeyler duydum ama... - ...dedikodulara pek aldırmam. Open Subtitles لقد سمعت بعض الإشاعات الغامضة, ولكنى لم آبه لها.
    Beni tutsak ettiklerinde bazı şeyler duydum. Open Subtitles بينما كانوا يحتجزوني .. سمعت بعض الاشياء.
    Ertesi gece kapıda bir ses duydum ve dediğim gibi Dana sandım. Open Subtitles سمعت بعض الخدش في باب يلة أخرى واعتقد انها كانت دانا
    Sanırım içeriden bir ses duydum. Open Subtitles أظنني سمعت بعض الضوضاء القادمة من الداخل أخي الاكبر
    Kasabadaki bazı insanlardan bazı şeyler duydum. Open Subtitles لا شئ أنه مجرد حسناً , سمعت بعض الملاحظات من الناس بالمدينه
    Daha önce de delice şeyler duydum ama şunu bir daha anlatsana. Open Subtitles حسن، تمهل للحظة سمعت بعض الأمور الغريبة من قبل لكن هل تنوي خداعي بذلك الأمر مجدداً؟
    Geçen gün rahatsız edici bazı şeyler duydum. Meksikalı çetecilerime sorayım dedim. Open Subtitles سمعت بعض الأخبار السيّئة فأردتُ أن أشاركها مع زملائي المكسيكيين.
    İki takım üyemiz başaramadı. Telsizden bölük pörçük şeyler duydum. Open Subtitles لم ينج اثنان من أعضاء فريقنا سمعت بعض الجلبة في اللاسلكي
    Güven meselesiyle ilgili bazı şeyler duydum. Open Subtitles لذا، بذلك الشأن سمعت بعض الأشياء.
    Bugün beni üzen şeyler duydum. Open Subtitles -لقد سمعت بعض الأشياء اليوم وأزعجتني" ".
    Ben de o çocuk hakkında iyi şeyler duydum. Open Subtitles سمعت بعض الأشياء الجيدة عن الولد أيضاً
    Sendika toplantısında Riddle hakkında bir şeyler duydum. Open Subtitles سمعت بعض الأمور عن ريدل " في إجتماع النقابة المهنية "
    -Bazı şeyler duydum. Open Subtitles لقد سمعت بعض الأشياء
    Ben bazı şeyler duydum. Open Subtitles سمعت بعض الأشياء
    Bir şeyler duydum. Open Subtitles سمعت بعض الأمور.
    Birkaç farklı ses duydum. Open Subtitles لقد سمعت بعض الاصوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more