| Bu görevin ne kadar önemli olduğunu biliyor musun, Samir? | Open Subtitles | هل تعلم ما مدى اهمية هذه المهمـة يا سمير ؟ |
| Yaptığın şey, Samir, yaptığımız şey, insanlarımızı özgürlüklerine kavuşturmak için. | Open Subtitles | انه ثمن قليل يا سمير مافعلته ، كله لتحرير شعبنا |
| İsmi Samir Nazhde. Brooklyn Üniversitesindeki Arap öğrencilerin öğretmeni. | Open Subtitles | أسمه سمير نجدي تعلم الدراسات العربية في جامعة بروكلين |
| Sameer bebeğim, bana içecek bir şeyler getirir misin? Çok susadım. | Open Subtitles | سمير,من فضلك احضر لي شرابا أنا عطشانة جدا |
| Priya, sence Sameer fazla oyalanmadı mı? | Open Subtitles | بريا ,ألم يأخذ سمير وقتا طويلا في إحضار مشروبك؟ |
| Sameer, ona nasıl dayanıyorsun anlamıyorum. | Open Subtitles | سمير, أنا لا أفهم كيف أنت متسامح معها هكذا؟ |
| Samir bir ara benim önemli projelerimden biri olmuştu. | Open Subtitles | سمير كان مشروعاً مهما بالنسبة لي لبعض الوقت |
| Adamın Samir'i merkeze götüreceğim. Kıçına bir poligraf makinesi bağlayacağım. | Open Subtitles | سوف آخذ سمير وأجعله يجلس على جهاز كشف الكذب |
| Samir onları şeyhin müritleri arasından çekip çıkarmıştı. | Open Subtitles | سمير جند من قبل أتباع الشيخ وأنا قمت بتدريبهم في الشمال |
| Son hücre yok edildi. Son hücre Samir'miş. Onu çıkardık. | Open Subtitles | الخلية الإرهابية الأخيرة أحبطت لقد كان سمير ، وقد نلنا منه |
| - Samir Hintli değil. O Pakistan'lı. Pakistan'dan. | Open Subtitles | سمير ليس هنديا ، هو باكستاني ، جاء من باكستان |
| Samir, Sovyet mayınlarını söküp bize ısıtıcı yaptı. | Open Subtitles | لكن سمير عرف كيف يفك الالغام السوفيتية ويعمل منها موقد صغير |
| Kıdemli Başçavuş Samir Horn. Amerikan Ordusu Özel Kuvvetler. | Open Subtitles | رقيب سمير هارون، عمل في الجيش وتدرب فى فورت براج |
| Samir. Samir? Buradan çıktığımızda tanışmanı istediğim birisi var. | Open Subtitles | سمير ، سمير ، هناك شخص اريدك ان تقابله عندما نخرج |
| Sizce Samir insanları öldürmenin Allah'ın emri olduğuna inanıyor mu? | Open Subtitles | هل يعتقد سمير ان الله يأمره بقتل الآخرين؟ |
| Yeter demek yeter demektir, Sameer. Kulak ver şimdi bana. Oraya git ve ona şöyle de: | Open Subtitles | كل شئ له حدود سمير استمع إلي فقط اذهب إليها واخبرها أن هذه الفرمانات لن تجدي نفعا |
| Ben de geliyorum. Beni Sameer'e bırakır mısın? | Open Subtitles | أنا قادم حالا ,فقط أوصليني حتي منزل سمير |
| Sen benim bildiğim Sid'in bildiği Sameer'sin. Ve Priya sadece şunu bilmeyi umuyordu o Sameer olsaydın bizim Sameer'ımız mağlup olacak mıydı! | Open Subtitles | أنت لست هذا السمير , أنت سمير الذي أعرفه وسيد يعرفه وبريا تمنت فقط أن تعرف |
| Sameer, konuşmanız gereken önemli bir konu var. | Open Subtitles | سمير , لدينا شئ مهم نود مناقشته, لماذا لا تجلسون بغرفتك؟ |
| Baksana, Sameer... Ona karşı olan duygularından şüphem yok. | Open Subtitles | انظر , سمير ليس عندي أدني شك أنك وقعت في حبها |
| Priya Sameer'le evlenecek ve Sameer yalnız hala Priya evlendikten sonra mutlu olmayacak ben bunu anlamıyorum ama Sameer hayır,evliliğimizin fedakarlık üstüne olsun istemiyorum | Open Subtitles | "بريا " ستتزوج " سمير " و " سمير " وحده عمتي " بريا " لن تكون سعيدة بهذا الزواج -وأنا أفهم ذلك جيدا |