"سنتحدّث عن" - Translation from Arabic to Turkish

    • konuşuruz
        
    • konuşacağız
        
    • konuşalım
        
    • konusacagiz
        
    • bahsediyorum lütfen
        
    Kütüphane kapanmadan gitmem gerek. Sonra konuşuruz bunu, tamam mı? Open Subtitles عليّ الوصول للمكتبة قبل أن تغلق ولكننا سنتحدّث عن هذا لاحقاً، اتفقنا؟
    Meslektaşlarınızı aslında kim ya da neyin öldürdüğü hakkında konuşuruz. Open Subtitles سنتحدّث عن هويّة من أو ما الذي قتل زملائك في الواقع
    Tamam, bunu daha sonra konuşuruz. Anlatıyordun? Open Subtitles حسناً، سنتحدّث عن هذا لاحقاً ماذا كنت تقول؟
    Harika şeylerden konuşacağız, ilginç şeyler yapacağız, önemli şeyler... siz okuldan dönünce, tamam mı? Open Subtitles سنتحدّث عن أشياء مذهلة, و سنقوم بأشياء ممتعة و مهمّة ‪ بعد أن تعودون من مدارسكم، اتفقنا؟
    Bu konuda bugün konuşmazsak, ne zaman konuşacağız? Open Subtitles إن لم يكُن اليوم، إذًا متى سنتحدّث عن هذا؟
    - İçeri gel de konuşalım. Open Subtitles تعالي للداخل، سنتحدّث عن ذلك هناك
    Sonra konuşuruz. Şu an bu bana lazım. Open Subtitles سنتحدّث عن ذلك لاحقاً ولكن الآن، أحتاج إلى هذا
    Geri döndüğümüzde, bunu etraflıca konuşuruz ama o vakit gelene dek gelmiş geçmiş en seksi seyahatimizi geçirmeye odaklanalım. Open Subtitles سنتحدّث عن ذلك لدى عودتنا، لكن إلى حينها، دعينا نركّز على قضاء أكثر الرحلات إثارة.
    Şu adamı yakaladıktan sonra konuşuruz. Open Subtitles هوّن عليك، سنتحدّث عن ذلك بعدما نقبض على ذاك الرجل
    Peki, bunu daha sonra konuşuruz. Open Subtitles حسناً, سنتحدّث عن هذا لاحقاً, حسناً؟
    - Onu oyun dışı ettim. - Bunu sonra konuşuruz. Open Subtitles لقد أخرجته من اللعب - سنتحدّث عن هذا الأمر لاحقاً -
    - O konuyu sonra konuşuruz Harry. Open Subtitles سنتحدّث عن هذا لاحقـاً، "هــارّي" حسنا،"جوديت"
    İç hadi. Yarın konuşuruz. Open Subtitles اشرب، سنتحدّث عن هذا الأمر غداً.
    Soğuk buz, bunu sonra konuşacağız Open Subtitles معدي الأجهزة الموسيقية, هذا يعني ثلجا جافا سنتحدّث عن هذا لاحقا
    Bu hafta konuşacağız. Sana söylemek istedim. Open Subtitles سنتحدّث عن الأمر خلال هذا الإسبوع أردت أن أخبرك
    Oraya geri dönüp aynı adamlarla yüzleşmek üzereyim o yüzden Libby, bunu yarın konuşacağız. Open Subtitles إنّني على وشك العودة إلى ذلك المكان ومواجهة نفس أولئك الرجال، لذلك يا ليبي سنتحدّث عن هذا غداً.
    Ben dönünce her şeyi konuşacağız. Open Subtitles سنتحدّث عن كلّ شيء عندما أصل إلى البيت
    Ah. Şehre gidip bunu hakkında konuşacağız. Open Subtitles سنتوجه إلى مركز الشرطة و سنتحدّث عن هذا
    Bunu sonra konuşalım. Open Subtitles سنتحدّث عن هذا لاحقاً.
    - Biz de biraz iş konuşalım. - Cehennemde görürsün! Open Subtitles -وبعد ذلك سنتحدّث عن بعض الأعمال .
    Suratin hakkinda ne zaman konusacagiz peki? Open Subtitles إذن متى سنتحدّث عن كدمات وجهك؟
    O bölgeden geçiyorsaniz North Valley'deki dogu ve bati Paseo bölgesinden bahsediyorum lütfen, o bölgeden geçerken olay yerinden uzak durun. Open Subtitles إن توجّهتم لتلك المنطقة، نحن سنتحدّث عن "شرق وغربا "باسيو في تلك المنطقة في شمال " فالي".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more