| Sahnenin içine tamamen girebilmek için olası her yönden ışık almamız gerekecek. | TED | للانغماس التام في مشهد ما، سنحتاج أن نصور الضوء من كل الجهات الممكنة. |
| Şimdilik gözümüzü üstünüzde tutmamız gerekecek. | Open Subtitles | سنحتاج أن تكون هناك ملاحظه عليكم فى الوقت الحاضر. |
| Ama çarşamba günü aziz yaşlılarımızı güzellik salonuna götürmek için yardımınız gerekecek | Open Subtitles | لكننا سنحتاج أن توصلوا المصلين المسنين إلى محل التجميل أيام الأربعاء |
| - Boşaltmamız gerekecek. | Open Subtitles | فى حزم أى شىء مفيد من المنزل سنحتاج أن ننصرف |
| Bebek daha da büyüdüğünde haftaları paylaşmamız gerekecek. | Open Subtitles | لكن عندما يكبر الطفل ربّما سنحتاج أن نتبادل الأدوار كل أسبوع |
| Daha yüksek dozlu ensülin şokları uygulamamız ve yeni ilaçlar kullanmamız gerekecek. | Open Subtitles | سنحتاج أن نبدأ معك ... بمعدل أكبر من صدمات الأنسولين و دواء جديد |
| Eğer bağlantı başarılı olursa hızlı hareket etmemiz gerekecek. | Open Subtitles | لو حدث إتصال ناجح سنحتاج أن نتحرك بسرعه |
| Bazılarınızla sırayla konuşmamız gerekecek. | Open Subtitles | لكننا سنحتاج أن نتحدث إلى بعضكم بالدور |
| Bilgisayarını almamız gerekecek. | Open Subtitles | سنحتاج أن نأخذ جهاز الكمبيوتر الخاص به |
| Yaklaşımımızı yeniden düzenlememiz gerekecek Dr. Frost. | Open Subtitles | سنحتاج أن نعيد تقييم منهجنا , د فروست. |
| Çalılıkları, daha fazla insan kalıntıları için aramamız gerekecek, Lou. | Open Subtitles | سنحتاج أن نفتش الشجيرات عن المزيد من الأجزاء البرية يا (لو) |
| Eğer bir şey bulursa konuşmamız gerekecek. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} سنحتاج أن نتحدث إن عثرت على شيء |
| - Onunla tekrar konuşmamız gerekecek. | Open Subtitles | - سنحتاج أن نتحدث معها مرة أخرى |
| Yaklaşımımızı yeniden ayarlamamız gerekecek, Dr. Frost. | Open Subtitles | سنحتاج أن نعيد التقييم في (منهجنا ( د.فروست |