| Bize söylediği gibi bu lanet şeyi reaktör çekirdeğine atacağız. | Open Subtitles | سنرمي ذاك الشيء اللعين إلى النواة كما طلب منا الكابتن |
| Tahta köprüye varınca parayı pencereden dışarı atacağız. | Open Subtitles | عند الجسر الخشبي، سنرمي الأموال من السيّـارة |
| Ben işaret verince, paraları atacağız... ve bölgemizin iki temsilcisi seçilmiş olacak. | Open Subtitles | عندما أعطي كلمتي سنرمي قطعنا النقدية ثم ستحصل المنطقة على ممثليها |
| Bir verici alırız ve onu anakaradaki yanmış döküntü yığınıyla birlikte bir sahile atarız. | Open Subtitles | سنرمي جهاز إرسال مع ركام على أحد شواطئ البرّ الرئيسي |
| Girer çıkarız sonra da suya bir solucan atarız. | Open Subtitles | سندخل و نخرج و بعدها سنرمي بعض الدود في الماء |
| Yazı tura atıp, hangisi gelirse House'a hastalığın o olduğunu söyleriz. | Open Subtitles | سنرمي قطعة نقود, نخبر هاوس اي من المرضين كان |
| Sakin olun kızlar. Yazı tura atalım. | Open Subtitles | فتيات هدؤا من روعكم سنرمي قرشاً |
| Yapacağımız şu bu cesetleri atacağız bagajı temizleyeceğiz ve hiç kimse bunu bilmeyecek. | Open Subtitles | إليك ما سنفعله سنرمي الجثث سنمسح الصندوق و لن يعرف أحد |
| Bu oltayla, yemimizi dünyanın en büyük okyanusuna atacağız. | Open Subtitles | ومن خلاله سنرمي بالطعم المُغري في أكبر محيطات العالم |
| Bu yüzden Meta'da yüzlerce kişi, idari personel, yöneticiler, tasarımcılar, mühendisler dâhil -- TED2017'den önce, hepimiz dış monitörlerimizi atacağız ve onları gerçekten çok daha doğal makinelerle değiştireceğiz. | TED | لهذا جميع الأشخاص المئة في شركة ميتا، بما فيهم فريق الإدارة، المدراء التنفيذيون، و المصممون و المهندسون -- و قبل مؤتمر TED2017، سنرمي شاشات حواسيبنا و نستبدلها بآلة طبيعية بحق. |
| Şimdi ne atacağız, peki? | Open Subtitles | ماذا سنرمي الآن؟ |
| Bu pisliği aslanlara atacağız. | Open Subtitles | سنرمي الوغد إلى الأسود |
| Bu pisliği aslanlara atacağız. | Open Subtitles | سنرمي الوغد إلى الأسود |
| Çantayı, arabadan dışarı atacağız! Hayır, bunu yapamayız Ahbap... | Open Subtitles | سنرمي الأموال من السـيـّارة |
| Bay Karim, temizledikten sonra, içine Japon balığı atarız, çoğaldıklarında onları satar, milyoner oluruz. | Open Subtitles | سيد "كريم" بعد أن نقوم بتنظيف هذا الخزان سنرمي فيه أسماكاً ذهبية و عندما تتضاعف أعدادها سوف نبيعها و نصبح "مليونيرية" |
| Resife yaklaşınca salı sabit tutabilecek ağır bir şey atarız. | Open Subtitles | عندما نقترب من الشّـُعَب المرجانية... سنرمي مِرساة أو شيئ ما ثقيل لإبقاء الطوف في مكانه |
| Eğer yönünü değiştirirse, freni atarız. | Open Subtitles | وإن تغيّر مسارها سنرمي المكابح |
| Zar atıp kimin önce başlayacağını belirleyeceğiz. | Open Subtitles | طريقة اللعب ، سنرمي النرد لنعرف من سيبدأ اللعب |
| Eskiyi bir kenara atıp sıfırdan başlıyoruz. | Open Subtitles | سنرمي تلك اللُّعب ونبدأ من الصفر |
| - Yazı tura atalım. | Open Subtitles | -حسنا، سنرمي قطعة نقود في الهواء من أجل ذلك . |
| Zar atalım. | Open Subtitles | سنرمي النرد لتحديد ذلك |