| Splinter için geri döneceğiz. | Open Subtitles | سنعود من أجل سبلنتر |
| Madison tatlım, gidip diğerlerini bulacağız ve sizin için geri döneceğiz, tamam mı? | Open Subtitles | (ماديسون) يا عزيزتي، سنذهب للبحث عن البقيّة و سنعود من أجلكِ أنتِ و والدتكِ، اتفقنا؟ |
| Pekâlâ, geldiğimiz yoldan geri dönüyoruz. Guns, Point! | Open Subtitles | سنعود من الطريق الذى أتينا منه - حسناً سيدى - |
| Yarın geri dönüyoruz. | Open Subtitles | سنعود من حيث أتينا فى الغد. |
| Yürüyemeyenler beklesin. Sizin için geri geleceğiz. | Open Subtitles | أولئك الذين لا يستطيعون المشي, إنتظروا سنعود من أجلهم |
| Önümüzdeki ay onun cesedi için geri geleceğiz. | Open Subtitles | سنعود من أجل جثتها الشهر المقبل |
| - Ama şeytanlar hâlâ dışarıda. - Senin için döneceğiz. | Open Subtitles | ـ لكن الشياطينَ ما زالَتْ هناك ـ سنعود من أجلك |
| Onları almak için geri döneceğimizi biliyordu. | Open Subtitles | لأنّه اعتقد بأنّنا سنعود من أجلها |
| Atún, yemin ederim, seni için geri döneceğiz. | Open Subtitles | أتون, أعدك سنعود من أجلك |
| Zili unutun. Onun için geri döneceğiz. | Open Subtitles | فقط إنسى الجرس سنعود من أجلها |
| Pekâlâ, sizin için geri döneceğiz. | Open Subtitles | حسنا سنعود من اجلك |
| Lizzy için geri döneceğiz, tamam mı? | Open Subtitles | سنعود من أجل(ليزي)، حسنًا؟ |
| Onun için geri döneceğiz. | Open Subtitles | سنعود من أجله |
| Ama ikna olmazsak Taotie için geri geleceğiz. | Open Subtitles | ولكن إن لم نكن مقتنعين (سنعود من أجل (داوداى |
| Senin için geri geleceğiz dostum. Seni kurtaracağız. Yemin ederim. | Open Subtitles | سنعود من أجلك، يا رجل |
| Senin için geri geleceğiz. | Open Subtitles | سنعود من أجلك. |
| Söz veriyorum senin için döneceğiz. | Open Subtitles | سنعود من اجلك .. أعدكِ بهذا إذهبي |
| - Sizi almak için döneceğiz. | Open Subtitles | - سنعود من أجلك |
| Eğer bu doğruysa, muhtemelen Üç ve Altı için geri döneceğimizi düşünmüyorlardır. | Open Subtitles | ربما هم لن يظنوا أننا سنعود من أجل (الثالث) و (السادس) أذن ؟ |