| Bu şeyi itina ile planladığını söylemiştin! Şimdi bu şeyleri nasıl taşıyacağız? | Open Subtitles | قلت إنك خطّطت لهذه العملية بعناية، كيف سننقل القنبلتين الآن؟ |
| Termitler gibi, bu festivali kasabadan kasabaya taşıyacağız, köklerini kurutana kadar. | Open Subtitles | مثل النمل الأبيض، سننقل هذا المهرجان من بلدة إلى أخرى إلى أن نستهلكه |
| Onu başka bir odaya götüreceğiz. Bu bağlantıları sökebilir misin? | Open Subtitles | سننقل والدى لغرفة أخرى أيمكنك فصل تلك الأنابيب لنتمكن من نقلة ؟ |
| Onu başka bir odaya götüreceğiz. Bu bağlantıları sökebilir misin? | Open Subtitles | سننقل والدي لغرفة أخرى أيمكنك فصل تلك الأنابيب لنتمكن من نقله ؟ |
| Partiyi başka yere taşıyoruz. | Open Subtitles | لكننا سننقل الاحتفال لمكان آخر |
| Yeri silin, biz bu şovu yolda götürüyoruz. | Open Subtitles | نظفوا المكان ، سننقل ذلك العرض على الطريق |
| Gibbons, Killian'ı ne zaman götüreceğimizi öğrenmeye yetecek kadar tanıdığı olan tek kişiydi. | Open Subtitles | (غيبنز) هو الشخص الواحيد ذا النفوذ الكافي ليعرف متى سننقل (كيليان) هو من طلب منكِ فعل هذا |
| Federaller, EX'i nereye taşıdığımızı biliyor mu? | Open Subtitles | هل يعلم الفيدراليون أين سننقل الأكسين ؟ |
| Amigo Kasabası çok küçük, bu yüzden partiyi çalışma odasına taşıyacağız. | Open Subtitles | بلدة التشجيع صغيرة ، لذا سننقل الأعياد الى غرفة التمرين. |
| Bunca parfüm, losyon ve kombinezonu nasıl taşıyacağız? | Open Subtitles | إذن كيف سننقل كل هذه العطور و المرطبات و التنانير؟ |
| Başkan'ımız haklarımızı savunmazsa bu mücadeleyi mahkemeye taşıyacağız. | Open Subtitles | وإن لم يقم رئيسنا بحماية حقوقنا، سننقل هذا الصراع إلى القضاء. |
| - Ay sonunda tüm ofisinizi bizim binaya taşıyacağız. | Open Subtitles | سننقل مكتبكم بالكامل لمبنانا في نهاية الشهر. لماذا؟ |
| bir tehlike yok ama itfaiyenin emirlerine uygun olarak sadece tedbir amacıyla partiyi bir süre için aşağıdaki lobiye taşıyacağız ve Continental salonumuzda şampanya ve kokteyl ikram edeceğiz. | Open Subtitles | لكن بموجب تعليمات قوات الإطفاء... ولإجراءات الوقاية البسيطة... سننقل الحفل إلى الرَدْهَة بالأسفل لبعض الوقت |
| Prosedürlerin ardından, Mccabe'i hapishane kanadına özel bir hücrede taşıyacağız. | Open Subtitles | بعد إتمام الإجراءات سننقل " ماكاب " إلى زنزانة خاصة فى جناح السجن |
| Ama o şeyi güvenli bir tesise götüreceğiz. Geliyorum. | Open Subtitles | لا أعرف، لكننا سننقل ذلك الشيء إلى مكان آمن. |
| Birleştirme bittiğinde silahları mekana götüreceğiz. | Open Subtitles | جيد، سننقل السلاح إلى المكان حالما يتم تجميعه |
| Yolcuların cesetlerine uçak kazası yapmış süsü verilince oraya götüreceğiz. | Open Subtitles | و سننقل جثث الركاب إلى هناك حالما ينتهي فحصهم ليُحاكوا مشهدَ تحطّم طائرة |
| Sağ kalan her şeyi bodruma taşıyoruz. | Open Subtitles | سننقل كل شيء سَلِم منها إلى القبو |
| Her kamyonda üç kasa taşıyoruz. | Open Subtitles | نحن سننقل 3 صناديق لكل منهما |
| Kızı Bristol'a götürüyoruz. | Open Subtitles | سننقل الفتاة إلى بريستول في أقرب فرصة |
| Bennet, Sprague, ve Parkman'ı götürüyoruz. | Open Subtitles | (سننقل( بينيت, (سبارجو) و (باركمان) |
| Bugün bir askeri cenaze taşıdığımızı duydum. | Open Subtitles | لقد سمعت بأننا سننقل رفات أحدهم اليوم |