| Birkaç yıl önce bir aile dostuna satıldı ve emekli oldu. | Open Subtitles | لقد بيعت لعائلة صديقة قبل سنوات عدة و وضعوها في المرعى |
| Daha önce tanışmıştık, Birkaç yıl önceki yardım derneği konserlerinde. | Open Subtitles | لقد تقابلنا من قبل، في حفلات الخير الموسيقية قبل سنوات عدة. |
| Aradan Birkaç yıl geçti, herkes olanları unuttu ve cinayetler başladı. | Open Subtitles | بعد سنوات عدة نسي أمره الجميع عندها بدأت جرائم القتل |
| uzun yıllar öncesinden. Matthew aracılığıyla tanıştım onunla. | Open Subtitles | منذ سنوات عدة ,وقد عرفتها من خلال ماثيو. |
| uzun yıllar önce, babam ailenin hizmetkârı olduğu dönemde... | Open Subtitles | قبل سنوات عدة عندما كان أبي كبير الخدم في هذه العائلة |
| Ama ona yaşayacak uzun yıllar vereceğim şeklinde de bakabilirsin. | Open Subtitles | والطريقة الأخرى أننا نمنحه مزيد من الوقت سنوات عدة ليعيشها لنذهب |
| Birkaç yıl önce çocğunuzun "Bir Dilek Tut" midillisini çalmıştım. Şimdi bunu, ona karşı telâfi etmek için burdayım. | Open Subtitles | قبل سنوات عدة , سرقت فرس ابنك الذي تمنى أمنية و أنا هنا حتى أعوض عليه |
| Birkaç yıl önceydi, ama o zamanlar, hepimiz aynı ilkelere inanırdık. | Open Subtitles | قبل بضعة سنوات عدة ، لكن .. كما تعلم في ذلك الوقت ، كلنا كنا نعلم من اجل نفس المبادئ |
| Bu nedenle Birkaç yıl önce, sadece bunu yapmak için yola çıktım. | TED | لذا من سنوات عدة بدأت بهذا المشروع |
| Birkaç yıl önce öldü. | Open Subtitles | لقد ماتت قبل سنوات عدة |
| Rust ile Birkaç yıl devam ettiler. | Open Subtitles | نعم ، وطابت علاقتها .. بـ (رست) سنوات عدة |
| Neyse ki uyum sağlamak için önünde uzun yıllar var. | Open Subtitles | من الجيد أن أمامك سنوات عدة لتتكيف مع الوضع. |
| uzun yıllar önce bir gemimiz buraya gelmişti. | Open Subtitles | قبل سنوات عدة ، جائت سفينة الى هنا؟ |
| uzun yıllar önce bir gemimiz buraya gelmişti. | Open Subtitles | قبل سنوات عدة ، جائت سفينة الى هنا؟ |
| Aşkı uzun yıllar önce arkamda bıraktım. | Open Subtitles | لقد تجاوزت الحب قبل سنوات عدة |
| Bunu uzun yıllar önce bizzat öğrendim. | Open Subtitles | تعلمت هذا بنفسى منذ سنوات عدة |