"سن الخامسة" - Translation from Arabic to Turkish

    • beş yaş
        
    • beş yaşın
        
    • beşlik
        
    • beş yaşına
        
    • beş yaşından
        
    • beş yaşımdan
        
    • beş yaşında
        
    • Beş yaşlarında
        
    • beş yaşımdayken
        
    Sıfırdan başlıyoruz, bu temeli, beş yaş ve üzerindeki öğrencilerimizin daha şefkatli vatandaşlar olmaları için geliştiriyoruz. TED لقد بدأنا على مستوى الأرض، نحن نبني هذا الأساس لطلابنا في سن الخامسة وما فوق، لنكون مواطنين أكثر تعاطفًا.
    UNICEF, 2011’de beş yaş altı 6,9 milyon çocuğun önlenebilir, yoksulluk kaynaklı hastalıklardan öldüğünü bildirmiş. TED 6.9 مليون طفل دون سن الخامسة ماتوا من الأمراض القابلة للوقاية والمرتبطة بالفقر. تعتقد اليونيسيف أن هذه أخبار سارّة
    Evet, beş yaşın altındakiler arasında çok ünlüyüm. Open Subtitles نعم، أنا مشهورة جداً لأطفال ما تحت سن الخامسة
    Temiz su kaynaklarına erişememek, gelişmekte olan ülkelerde beş yaşın altındaki çocukların ölümüne neden olmakta ve UNICEF her gün yaklaşık 3.000 çocuğun su kaynaklı hastalıklardan öldüğünü söylüyor. TED عدم الحصول علي مياه نظيفة سبب أساسي لموت العديد من الأطفال تحت سن الخامسة في الدول النامية. ووفق تقدير اليونيسيف، 3000 طفل يموتون يومياً بسبب أمراض متعلقة بالمياه غير النظيفة.
    Curtis, beşlik çakmanın zamanı değil şu an. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو. كورتيس، والآن هو لا الوقت للارتفاع في الأطفال دون سن الخامسة.
    Çocukların yüzde 23'ü, daha beş yaşına gelmeden ölüyordu. TED 23 في المائة منهم مات قبل أن يصل سن الخامسة.
    beş yaşından küçük çocuklarda, çocuk ölümü senede 2.65 milyon düştü. TED للأطفال دون سن الخامسة: انخفض عدد وفيات الأطفال بنسبة ٢.٦٥ مليون في السنة.
    Eğer beş yaşımdan beri hayalini kurduğum gibi en iyi arkadaş olacaksak, biraz gevşemek zorunda kalacaksın. Open Subtitles إذا كنا سنصبح افضل الأصدقاء مثلما رغبت عندما كنت فى سن الخامسة عليكى ان تتساهلى قليلاً
    Anna on beş yaşında, aileler arasındaki eski çatışmaları gidermek ve Alexios'un saltanatını güçlendirmek için Nikephoros Bryennios ile evlendi. TED في سن الخامسة عشرة، تزوجت آنا من نيكيفوروس برينيوس لقمع الصراعات القديمة بين عائلاتهم وتقوية عهد أليكسيوس
    Beş yaşlarında küçük bir çocukken Open Subtitles عندما كنت طفل صغير في سن الخامسة
    Ama beş yaşımdayken, tarihi geçmiş bir ananas konservesi yediğimde sesimi kaybettim. Open Subtitles ولكن في سن الخامسة اكلت علبة اناناس منتهية صلاحيتها وتوقفت عن الكلام
    Bu kırsal bölgeye ilk geldiğimizde, beş yaş altındaki çocukların yüzde 45'i kötü beslenme nedeniyle normal bir gelişim gösteremiyordu. TED عندما نأتي لهذه المنطقة الريفية، 45 في المائة من الأطفال تحت سن الخامسة توقف نموهم بسبب سوء التغذية.
    Bunun için oran olarak: beş yaşın altındaki çocukların yüzde elli dördü yetersiz beslenmeden mağdurdu. TED إن بعض الاحصائيات تقول ان 54% من الاطفال تحت سن الخامسة في أفغانستان يعانون من سوء في التغذية
    Bir sürü beşlik ve altılıklar var. - Anlamadım? Open Subtitles -هُناك الكثيرين ضمن سن الخامسة و السابعة .
    Kaç taneniz biliyor bilmiyorum ama beş milyon çocuk ellerini sabun ile yıkmakla önlenebilecek efeksiyonlar yüzünden beş yaşına gelmeden ölüyor. TED لا أعلم كم منكم يعرف أن 5 ملايين من الأطفال لا يبلغون سن الخامسة بسبب التهابات بسيطة يمكن الوقاية منها بمجرد غسل أيديهم بالماء والصابون.
    Şimdi yine hayal edelim, beş yaşından küçük bebeklerle dolu 60 uçak her gün yere çakılıyor. TED الآن تخيل هناك 60 طائرة ممتلئة بأطفال تحت سن الخامسة تسقط كل يوم.
    Ben beş yaşımdan bu yana her gün korkuyorum. Open Subtitles لقد كُنت خائف كل يوم منذ سن الخامسة
    beş yaşında, gökyüzünde bir cisim keşfettim ve kendisinin daha sonrasında ay olduğu ortaya çıktı. Open Subtitles في سن الخامسة إكتشفت جرما سماويا و تبين لاحقا انه القمر
    Beş yaşlarında falansınız galiba. Open Subtitles تبدين وكأنك في سن الخامسة .
    beş yaşımdayken, dâhi olduğumu düşünmüştüm, ama öğretmenim bu fikri aklımdan çıkardığından beri çok uzun zaman oldu." TED عندما كنت في سن الخامسة اعتقدت أنني عبقري لكن أساتذتي قاموا بمسح هذه الفكرة من رأسي منذ ذلك الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more