| Bir avukat bulup, George'un kendi yerine tuttuğunu değil, Seni dava edeceğim. | Open Subtitles | تقوم باستبدالى سوف أجد محامى غير المحاميه التى أحضرها جورج لأستبداله و سوف أقاضيك |
| Seni dava edeceğim. Sırtındaki gömleği bile alacağım. | Open Subtitles | سوف أقاضيك حتى أخر ما تملك |
| Seni dava edeceğim. | Open Subtitles | سوف.. سوف أقاضيك |
| Beni kovamazsınız. Sizi dava ederim. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع طَردى سوف أقاضيك |
| Ama Youtube'a düşerse dava ederim. | Open Subtitles | حسناً, سوف أترك هذا معك لكن إذا انتهى به المطاف على موقع (يوتيوب) سوف أقاضيك |
| Sana da dava açacağım! Ona da, hepinize! | Open Subtitles | سوف أقاضيك أيضاً وأقاضيه، وكلكم جميعاً |
| Tanrı şahidim olsun dava açacağım. | Open Subtitles | أقسم بالرب، بأنني سوف أقاضيك. |
| Seni dava edeceğim! | Open Subtitles | سوف أقاضيك |
| Seni dava edeceğim! | Open Subtitles | سوف أقاضيك |
| Eğer hemen bana bir oda vermezsen seni öyle bir dava ederim ki sonrasında buraya Mel Fisher Oteli demeye başlarsın. | Open Subtitles | إذا لم تُعطيني غُرفةٌ الآن، أنا سوف أقاضيك بقوة عندماتهدأالأمور. أنت سوف تدعو هذا فندق (ميل فيشر). |
| dava ederim. | Open Subtitles | سوف أقاضيك |
| Size tuzak kurmaktan dava açacağım. | Open Subtitles | سوف أقاضيك على الفخ . |