"سوف اجد" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulacağım
        
    • bulurum
        
    • bulacağıma
        
    Bir an sinirlendim. Ben tamir ederim. Bir yolunu bulacağım. Open Subtitles لقد غضبت ، انا سوف اصلح ذلك سوف اجد حلاً
    Şimdi nereden bulacağım New York'ta gey bir düğün organizatörü? Open Subtitles اين سوف اجد مخططة زفاف اخرى شاذة فى نيويورك الان؟
    Evlilik bahanesiyle Kore'ye dönüp üvey annemin kontrolünden kaçarak yatalak babamın farklı isimdeki banka hesabını bulacağım. Open Subtitles و التخلص من قبضة زوجة و الدي سوف اجد حساب ابي المصرفي الذي يحمل اسما اخر
    Doğumdan sonra, çocuğunuzun büyümesi için uygun bir ev bulurum. Open Subtitles وبعد الولادة سوف اجد للطفل منزل مناسب لكي يتربى به
    Antonio'ya bir erkek arkadaş bulacağıma söz verdim böylece oynayacak birisine sahip olacağım. Open Subtitles لقد وعدت انتونيو انى سوف اجد لنفسى صديق حتى نستطيع ان نلعب معا كل ليلة
    "Sana kız arkadaşı bulacağım" dediğim zamanı hatırlasana. Open Subtitles اتذكر عندما قلت لك اني سوف اجد لك صديقة ؟
    Merak etmeyin, köpeğinizi bulacağım, ama ondan sonra tamam, değil mi? Open Subtitles لا تقلق، سوف اجد كلبك، لكنها النهاية، اليس كذلك؟
    Bir gün kendi erkeğimi bulacağım ve biz de mutlu olacağız. Open Subtitles يوما ما, سوف اجد رجلا خاص بي و سوف نكون سعداء , ايضا
    İyi hareket, orospu çocuğu. Sana başka kadın bulacağım. Open Subtitles عمل جيد ياأبن العاهرة سوف اجد لك زوجة أخرى
    Sana aptal, şapşal ve romantik bir kız bulacağım sende bana güçlü birini bulacaksın. Open Subtitles جاي انا سوف اجد لك فتاة حمقاء غبية رومانسية وانت عليك تجد لي شابا قويا
    Biraz zamana ihtiyacım olacak, ama haini bulacağım. Bu arada göze batmayın. Open Subtitles أحتاج إلى الوقت , ولكن سوف اجد المخبر ابتعدو عن الاضواء
    O yumuşak kıçlı küçük serseriyi bulacağım, ve bulduğumda da o kıçını parçalayacağım. Open Subtitles سوف اجد هذا الاحمق السمين وعندما اجده سوف افجره
    Şimdi de ona bir eş bulacağım ve kel kartalların nüfusunu arttırarak nesillerinin tükenmesini önleyeceğim. Open Subtitles والان سوف اجد له خليله واعد تكاثر فصيلة النسر الاصلع بذلك انقذهم من الانقراض
    İnternetten tarifini bulacağım ve onu senin için pişireceğim. Open Subtitles سوف اجد الوصفة على الإنترنت وسوف أعجن لك بعضاً منه
    - Sana giysi bulacağım bekle. - Bunu gördün mü? Open Subtitles انتظر سوف اجد لك بعض الملابس هل ترين هذا؟
    Gadreel'i bulacağım ve o.çocuğunu geberteceğim. Open Subtitles سوف اجد جادريال وسوف اقضي على ذاك اللعين
    Evet, detoks için yatak bulacağım. Open Subtitles نعم سوف اجد لها سرير في قسم إزاله السموم
    Eğer bilgisayarını hacklersem, bulacağım şey muhtemelen Open Subtitles إذا أخترقت حاسوبك سوف اجد ما كنت حقا تقرأ
    Güzel söz ve sağduyudan anlamazsan, bunun başka bir yolunu bulurum. Open Subtitles لو لم تستمعى الى العقل سوف اجد طريقه اخرى
    Ölmene izin vermem. Senin için birini bulurum. Open Subtitles وانا لن اجعلك تفعلين ذلك سوف اجد شخصا لكى
    bir kaç gün alır ama eğer Mandi görüntünün içindeyse o görüntüyü kesin bulurum ama karşılığında bir şey istiyorum biliyordum.. karşılıksız yapmayacağını biliyordum ne istiyorsun, Elliot? Open Subtitles سوف يأخذ التحقق عدة ايام لو ماندي وضعت شيئا سوف أجده سوف اجد الصور ولاكنني أريد شيئا بالمقابل
    Üniversite için para bulacağıma söz vermiştim. Open Subtitles لقد وعدتك بانني سوف اجد حلا لان اسدد رسوم دراستك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more